English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Whale

Whale Çeviri Fransızca

138 parallel translation
Stone Fence'e, St. Pierre's Bank'e, Whale Deep'e, Virgin Rock'a.
Stone Fence, St Pierre, Whale Deep, Virgin Rock.
Adım Whale.
Je m'appelle Whale.
Jimmy Whale.
Jimmy Whale.
Bay Whale, şeref duydum.
M. Whale, c'est un grand honneur.
Bay Whale?
M. Whale?
Bu çok gülünç.
C'est amusant, M. Whale.
Bay Whale, neyiniz var?
M. Whale? Qu'est ce qui ne va pas?
- Bay Whale?
- M. Whale?
- Bay Whale.
- M. Whale?
Şanslı bir adamsınız, Bay Whale.
Vous avez de la chance, M. Whale.
James Whale!
James Whale!
Pekâlâ Hanna. Ne zamandan beri burada çalışıyorsun?
Hanna, depuis combien de temps travaillez-vous pour M. Whale?
Yani bana Bay Whale'in homo olduğunu mu söylüyorsun?
Vous voulez dire que M. Whale est homo.
Hiç evlendiniz mi, Bay Whale?
Vous avez déjà été marié, M. Whale?
Bay Whale, iyi misiniz?
M. Whale, ça va?
James Whale.
James Whale.
George, James Whale.
George, James Whale.
Bay Whale!
M. Whale!
- Bay Whale.
- M. Whale!
Sakın böyle düşünmeyin, Bay Whale.
Ne croyez pas ça, M. Whale.
Bay James Whale ; Frankenstein ve Frankenstein'ın Gelini filmlerinin yaratıcısı.
Voici M. James Whale, qui a tourné "Frankenstein" et "La Fiancée de Frankenstein."
Bay Whale.
M. Whale.
İyi misiniz, Bay Whale.
Ça va bien, M. Whale?
Bay Whale konusunda seninle konuşmalıyım.
Je dois vous parler de M. Whale.
Jack Arnold, Whale.
- Jack Arnold, Whale.
To the furbelow of the wily whale
Vers le falbala de l'habile baleine
Tekne battı, balinalar tarafından kurtarıldım. Bu oldukça Whale Rider?
- le bateau avait coulé et que des baleines m'avaient sauvé?
Geçen hafta Dusty Whale'in orada tanıştığımız birkaç fıstık.
Des filles canon rencontrées au Dusty Whale il y a une semaine.
"Apocalypse Now" "W" ile bitiyor onun için "Whale Rider"
"Apocalypse now" fini avec un "w" alors "Whale Rider".
Whale, tırman ve tahliye yap.
Whales, montez et évacuez.
Haftaya Cumartesi, 28 Mart'ta, maçtan sonra Whale Bar'da olacaklar.
Samedi prochain, le 28 mars, après le quart de finale, ils iront au pub "La baleine".
Bugünkü küçük konuğum Balina Savaşları programını alıp ana program yaptı.
Mon prochain invité est le garçon qui a pris le commandement du reality show "Whale Wars" et l'a transformé en un succès.
Gerçek Balina Savaşlarının bugünkü bölümünde...
Dans cet épisode de "Real Actual Whale Wars"
Bir kere daha "Balina Savaşları" nda hiçbir şey olmuyordu.
Encore une fois, sur Whale Wars Il ne se passe rien.
"Hava Deliği Republic" "Balina Kemiğinden Korse"
And we did not touch the whale...
Ben Dr. Whale.
Ici le Dr Whale.
Dr. Whale'ı duydun. Vaktimiz kısıtlı.
Vous avez entendu le Dr Whale, le temps est précieux.
- Dr. Whale fizik terapiye başlamamı istiyor.
Le Dr Whale veut que je commence ma rééducation.
- Dr. Whale.
- Dr Whale.
Teşekkür ederim Dr. Whale.
Je tâcherai.
Elimden geleni yapacağım.
Merci, Dr Whale.
Merhaba Dr. Whale.
Bonjour, Dr Whale.
Dr. Whale'den.
Docteur Whale.
Dr. Whale neden...
Pourquoi est-ce que Docteur Whale...
Dr. Whale?
Dr Whale?
Dr. Whale?
Dr.Whale!
Dr. Whale, bu da ne?
Dr Whale, qu'est-ce que? !
Dr. Whale herkesi galeyana getirdi.
Dr Whale entraîne tout le monde dans sa frénésie.
- Pekâlâ Whale, bu iş burada biter.
Ok, Whale, c'est finis. Reculez.
Başka neler var?
C'est très "Whale Rider".
Aaa... "Whale Rider."
Uh, "Whale Rider".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]