English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Whiplash

Whiplash Çeviri Fransızca

51 parallel translation
Whiplash. ( Hastalık gibi birşey )
Fouettement.
"Whiplash"'te ona baktım kaptırmış gidiyordu.
Je le regardais pendant "Whiplash", il était vraiment à fond dedans.
Whiplash, Thumper, optik malzemelerinizi hazır edin.
Whiplash, Thumper, préparez votre équipement optique.
Buraya yaptıkları küçük bir fiske, kendilerini 15 santimetreye varan yüksekliklere fırlatmalarını sağlar.
Une petite boîte de Whiplash licencié six pouces, environ 15 centimètres, dans l'air.
Ne diyorlardı ona, Whiplash mı?
Comment s'appelle-t-il, le Whiplash?
- Hedefi belirle.
- Tant mieux, parce que j'en vois une qui va être réduite en mille morceaux. - Whiplash, répondez.
Balo odası burası Whiplash bir.
Base, ici Whiplash Un.
Nedir sence?
Whiplash Un, qu'est-ce que c'est?
Whiplash 1 vuruldu.
Whiplash Un a été abattu.
Paraşüt görüyor musun?
Whiplash Deux, parachute en vue?
Whiplash 2, hedefin açıksa ateş et.
Whiplash Deux, tirez si vous pouvez l'abattre.
- Az önce bir F-22'yi yok etti. Whiplash 2.
- Il a abattu un F22 dans une zone aérienne interdite!
Tekrar ediyorum, ateş et.
Whiplash Deux, abattez l'ovni à la première occasion!
Şu an için, sadece ben ve Whiplash varız.
Pour l'instant, le groupe c'est Whiplash et moi.
Dirt diver, Whiplash, siz benimlesiniz.
Dirt Diver, Whiplash, avec moi.
Whiplash, neden bu kadar geciktin?
Whiplash, c'est quoi le délai de ce truc?
Senin birimdeki çağrı işaretin Whiplash.
Ton nom de code sera Whiplash.
Sen, Whiplash.
Yo, Whiplash.
Tanrı'nın cezası Whiplash nerede?
Bordel, où est Whiplash?
Whiplash, biraz yardımdan yararlanabilirdim!
Whiplash, j'aurais besoin d'aide!
Çeviren : arbor vitae Sezon 4 Bölüm 19 Whiplash
Version 1.1 21-04-09 Saison 4 Épisode 19 "Whiplash"
Whiplash ilk atışını yapana kadar sen ateş etme.
Tu ne dois pas tirer à moins que Whiplash ne tire en premier.
Whiplash, anlat bakalım.
Whiplash, fais le topo.
Ben ve Whiplash paketi getireceğiz.
Whiplash et moi on va chercher le colis.
Whiplas'e ver.
Donne-les à Whiplash.
Kesin şunu!
Ça suffit, Whiplash.
Whiplash Whopper'dan tutun Iron Man Dr Pepper kutularına, Tony Stark'ın Audi reklamlarında araba kullanmasına kadar.
Du Whopper aux canettes de Dr Pepper, en passant par Tony Stark dans une pub pour Audi.
Whiplash, bir dakika kaldi.
Whiplash, plus qu'une minute.
Whiplash, 2 takim yere indirildi.
Whiplash, Bucket Un et Deux dégagent.
Whiplash, burasi Blackbeard telsiz kontrolü, tamam.
Whiplash, ici Blackbeard. Test radio.
Blackbeard burasi Whiplash, sesiniz açik ve net bir sekilde geliyor.
Blackbeard, ici Whiplash. Vous reçois fort et clair. On reste en stand by.
Anlasildi Whiplash, benim konumuma olan tahmini varis süreniz nedir?
Roger, Whiplash. Quelle est votre ETA sur ma position?
Whiplash, burasi Blackbeard...
Whiplash, ici Blackbeard.
Blackbeard, burasi Whiplash, anlasildi tamam.
Blackbeard, ici Whiplash. Bien reçu.
Whiplash, burasi Blackbeard.
Whiplash, ici Blackbeard.
Whiplash, sizin solunuzdan kuzey tarafindan düsman yaklasiyor.
Whiplsh, on a une QRF ennemie approchant par le nord. Roger.
Kaçarken Whiplash ile baglantiyi kaybettim.
J'ai perdu Whiplash dans la course.
ikincil çikis noktasinda düsman var!
Whiplash! Extraction secondaire est perdue.
Tüm birimler, Whiplash bildiriyor.
A tous, ici Whiplash.
Whiplash * olabilir.
Ça peut être un coup du lapin.
Whiplash onların kökünü kurutmaya gidiyor.
Will Flash ne fera qu'une bouchée de ces minables.
Ben Whiplash ve bu da benim ekibim.
Moi c'est Will Flash. Et eux là, c'est mon équipe.
* * * Whiplash * * *
"WHIPLASH" KILL'EM ALL - 1983
Pekâlâ millet, Whiplash.
Allez, "Whiplash".
Pekâlâ millet, Whiplash.
Bon, "Whiplash".
Whiplash, 125. ölçü.
"Whiplash", mesure 125.
Whiplash'i ezbere biliyor musun?
- Tu connais "Whiplash" par cœur?
Caravan, Whiplash.
"Caravan", "Whiplash"...
Profesör Thomas'ın yanında "Whiplash" deki adam pamuk şekeri gibi kalır. Üstelik süper bir cazcı da değil.
"Le professeur Thomas fait le mec de Whiplash, chaleureux et confus mais il ne joue pas du jazz."
Whiplash, devam edin!
Whiplash, go.
Whiplash, Whiplash!
Whiplash!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]