English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Whoops

Whoops Çeviri Fransızca

67 parallel translation
İngiltere'nin sosyal yasalarını Avrupa bağlamında Rijksmuseum'dan Profesör Gert Van Der Whoops ele alıyor.
Afin de situer la législation sociale anglaise dans un contexte européen, voici le Professeur Gert Van Der Whoops du Rijksmuseum à Lahaye.
Whoops!
Il en reste encore un peu, là.
Birsürü dirsekli oda ve -
Les coudées franches... - Oh, whoops.
'Ah-Sana-Söylemedim-mi-Hey - Ben-Yukarı-Çıkamam'Avcı yok mu?
Pas de'Oh, je ne vous ait pas dit? Whoops! Je ne peux pas aller en haut?
Dikkatini dağıtacağım! Koş! Whoops!
Je vais faire diversion, Bouge pas!
Whoops.
Oups!
Bilirsin Whoops, işte bir lastik daha ormana giriyor...
"Et encore une de perdue."
İşimi kaybetmedim. Bildiğin, "Whoops, işim nereye gitti?" durumu değil.
Ce n'est pas : "Où est-il"?
Tüh.
Whoops...
Dur. Büyüğünden bir çüş.
Enorme "whoops".
Whoops! Bunu kullanmamaya alışmam lazım değil mi?
Mieux vaut ne plus utiliser celui-là, hein?
Kurutma kağıdını imzaladın.
Vous venez de signer le buvard. Oh, whoops.
Eyvah!
Whoops!
Sonra, sadece- -
Et puis, vous... whoops!
Whoops.
Whoops.
Galiba, buz parçasını burdan aşağı düşürdüm.
Whoops. Je pense avoir laissé tomber un glaçon là-dedans.
Gidip ona, bugün harika vakit geçirdiğimi söylememi istiyor.
Whoops.
Whoops.
Oups.
Ne dedin sen?
Qu'avez-vous dit? Whoops.
Anahtarlarım olmalı.
Whoops. ca doit être mes clés.
Titreşim yok, yok... whoops.
Pas d'ultrasons, ni de... oups.
- Ne "whoops"?
- C'est quoi ce "oups"?
- Tamam. Whoops.
- Un grand.
Parfüm.
- Whoops! Parfum.
- Bir, iki, üç.
Un, deux, trois! - ( ANNE WHOOPS )
Aman.
Whoops.
- Hay allah.
- Whoops.
Oh, whoops.
Oh, whoops.
İşte oldu.
Whoops. ou vas tu?
Selam millet.
Hey les gens. Whoops. Whoa
- Hey!
- Whoops! Hey!
Dilim sürçtü!
Whoops! Absence!
- Elindeki...
Whoops. Est-ce que c'est...?
Etiketi gördünüz ve oha oldunuz.
Bien sûr. Vous avez vu le prix et, "whoops".
Alkolle kuvvetlendirilmiş kaliteli bir şarabın bu denli güzel olduğunu hiç bilmezdim.
Tu sais, je ne crois pas avoir déjà apprécié les vertus d'un bon Whoops- - Vin.
- Ay, "zalimlik." dedi.
C'est une ty-rannie. Whoops, tyrannie.
... duyguları konuşmak istiyorum?
De certains sentiments. Whoops.
Oops.
Whoops.
Bu kadar mı? "Oops"
C'est tout. "Whoops"?
Oops mu?
"Whoops"?
Savunman oops mu?
Votre défense c'est "Whoops"?
Tüm fısıldamaları ve Whoop'lamaları gitti.
Tous ses murmures et whoops ont disparus. Whaou.
Whoops. Ona bundan bahsetmeyi unutmuştun, değil mi?
Tu avais oublié de mentionner ça?
Hoppala!
Whoops!
♪ Thinks you're awful nice ( whoops )
♪ Thinks you re awful nice
( whoops )
( whoops )
Whoops!
Oops!
Whoops.
Zut.
Whoops.
Couteaux à lancer?
Whoops.
Dommage.
Kusura bakma.
Whoa, whoops. Désolé pour ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]