Whose Çeviri Fransızca
20 parallel translation
To these daring young adventurers whose spirits şu an bizimleler, eminim. Kendilerine saygı duyuyor ve alkışlıyorum.
A ces jeunes aventuriers téméraires, dont l'esprit demeure à jamais parmi nous, nous exprimons notre gratitude pour leur professionnalisme.
Gerçek adı Benjamin RaspaiI, eski bir hastam, romantik belkide exotic bağlılıkları yokolmuş biri. whose romantic attachments ran to,
Il s'appelle Benjamin Raspail, un ancien patient à moi aux penchants romantiques plutôt exotiques, pour ainsi dire.
O tehlikeli kavgada,
Whose broad stripes and bright stars
# Raindrops keep fallin'on my head # And just like the guy whose feet are too big for his bed
Des gouttes de pluie tombent sur ma tête et tout comme le gars dont les pieds sont trop grand pour le lit.
Whose house
Quelle maison
Run ´ s house whose house dedim.
Sa maison J'ai dit, quelle maison
"Whose broad stripes and bright star"
Les rayures et les étoiles brillantes
Whose broad stripes and bright stars..
"Whose broad stripes and bright stars..."
"Whose Line Is It Anyway?" ( komedi programı )
On dirait la ligue d'improvisation!
~ Kimin kalbi ağrıyor?
~ Whose heart is aching?
Peki, Prof. Starkman, how would you classify a killer whose downward spiral was actually calculated into their grand scheme?
Professeur Starkman, comment classeriez-vous un tueur dont la dégénérescence serait calculée?
Bu benim dünyam. Bu gelişim. Bu, Bu Kimin Hattı?
C'est mon monde, c'est de l'impro, c'est "whose line is it" ( ndt : une émission comique US )
Drew Carey ve Ryan Stiles gibi büyüklerden gelişimi öğrendim.
J'ai appris l'impro des meilleurs comme... Drew Carey et Ryan Styles. ( ndt : animateurs de "whose line is it" )
On whose say-so have you printed his name?
Sur les dires de qui avez-vous imprimé son nom?
Tamam, Hangi pozisyonu kullanman gerektiğini merak ettiğini biliyorum. someone taking whose leg cast is up to the cross.
Tu te demandes quelle est la position pour baiser une fille plâtrée jusqu'à l'aine?
* Görün kalbini kırdığı adamı *
♪ See the man whose heart she broke ♪
Kimin silahı bu?
Whose gun was it?
- Söz hakkı mı? - Jüri ya da "Whose Line Is It Anyway?" de olduğu gibi.
Comme dans Questions pour un champion.
"... as they sit there in a meadow piled high with the moldering skeletons of men whose withered skin still hangs upon their bones. "
"... comme elles s'asseyaient dans une prairie pleine de squelettes moisis des hommes dont la peau flétrie pend encore sur leurs os. "
# kimin zamanı geldi diye sor birilerine # # sahip olduğun şeyler için ne verecekler diye # # senin yaşamını nasıl yaşayacaklar # # hayatın ölmeye değermiş gibi yaşa # # o hapishane kapısından dışarı çıktın # # hayatını nasıl yaşayacağını biliyorsun #
Ask anyone whose time is up What they d give for what you ve got And how they d live your life