English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Wilfred

Wilfred Çeviri Fransızca

839 parallel translation
A, o Wilfred Smith'di. Eski bir arkadaş.
Smith est un vieil ami.
Wilfred.
Wilfred.
Wilfred Smith.
M. Wilfred Smith...
Kısa bir süre, hepsi bu. - Hepsi bu mu? - O Margaret'ın çocuğu.
Je peux danser toute la nuit, surtout avec toi, Wilfred.
Wilfred özellikle seninle.
Merci.
- Bağışlayın beni Sör Wilfred.
- Excusez-moi Sir Wilfred...
- Milyonlar mı yoksa Dukalık mı? - Ya da her ikisi de Sör Wilfred.
Des millions ou un titre ou les deux?
- Field Marshal Wilfred von Kluck.
- Maréchal von Kluck.
Başpiskopos Wilfred'in Norwich Katedralinin sivri tepesi üzerine düşmesi kadar elem verici.
Et presque aussi tragique que lorsque ce pauvre Archevêque Wilfred est tombé en arrière sur la flèche de la Cathédrale de Norwich.
Ee, Sör Wilfred Death, zulmün nihayete erdi artık.
Alors, Seigneur Wilfried Mort, votre tyrannie touche à sa fin.
Sör Wilfred Death.
Seigneur Wilfried Mort.
Ee, yedincimiz kim olacak Wilfred?
Alors, Wilfried, qui va être le septième?
Adı Wilfred Baker idi.
Il s'appelait Wilfred Baker.
Kardeşimi senin Wilfred dayını bulmaya çalışıyorum.
J'essaie de retrouver mon frère, ton oncle Wilfred.
Wilfred'i bulmak kolay iş değil anlayacağın.
Wilfred est assez difficile à localiser.
Sevgili kardeşim Wilfred sana ulaşmak için ne kadar adres varsa denedim.
Cher Wilfred, mon frère... j'ai essayé toutes les adresses connues de moi.
Kardeşim Wilfred'i her neredeyse bul ve bunu ona ver.
Trouve mon frère, Wilfred... ton oncle, où qu'il soit, et donne-lui ceci.
Bunu Wilfred'e teslim et ve lütfen sakın açayım deme.
Apporte-le à Wilfred, et je t'en conjure... ne l'ouvre jamais.
İddia makamı, Wilfred Keeley'i tanık kürsüsüne çağırıyor.
Le plaignant appelle. Wilfred Keeley à la barre.
Wilfred Keeley.
- Wilfred Keeley.
" Bay Wilfred Keeley, Great Benefit CEO'su, dün öğleden sonra JFK'den, Heatrow'a kalkan bir uçağa bindikten hemen sonra gözaltına alındı.
"M. Keeley, PDG de la Cie Great Benefit, " a été arrêté à Kennedy Airport, " alors qu'il embarquait pour Londres.
Adım Wilfred.
Je m'appelle Wilfred.
Wilfred. Wilfred, defol git buradan.
Wilfred... va-t'en.
- Defol buradan, Wilfred.
- Va-t'en, Wilfred.
- Elbette var, Wilfred.
- Bien sûr que si, Wilfred.
Wilfred, nereye gittiğini sanıyorsun?
Wilfred, où crois-tu aller?
- Wilfred, gel ve otur.
- Wilfred, viens t'asseoir.
- Torunu, Wilfred Random.
- Son petit-fils, Wilfred Random.
Wilfred, her zaman doğru şeyi yapacaktır.
Wilfred fera toujours son devoir.
- Wilfred!
- Wilfred!
Ben Wilfred'im.
Je suis Wilfred!
Wilfred'den hiç haber yok.
Je n'ai pas eu un mot de Wilfred.
Wilfred'in, her zaman doğru şeyi yaptığını söylerdin.
Tu dis que Wilfred a toujours fait son devoir.
Genç Wilfred aradığın adam.
Le jeune Wilfred est votre homme.
Şimdi hepimiz İngiltere Amatörler Şampiyonu Wilfred Reid'a ve ünlü ziyaretçilerimiz Harry Vardon ve Ted Ray'e hoş geldin diyelim.
Souhaitons spécialement la bienvenue au Champion Amateur Britannique, M. Wilfred Reid et à nos célèbres visiteurs professionnels, Harry Vardon et Ted Ray.
İkinci turda Harry Vardon, ev sahibi şampiyon... John McDermott ile kafa kafaya gidiyor. Ama Bay Wilfred Reid her vuruşu ile onu izliyor.
Dans la 2e partie, Harry Vardon est remonté à égalité avec le champion en titre, John McDermott, mais M. Wilfred Reid l'égale coup par coup.
Sen de unutulmayacaksın, Wilfred.
Et soyez assuré, Wilfred, qu'on ne vous oubliera pas.
Wilfred görkemli bir şekilde oynadı.
Wilfred a joué splendidement.
- Rengini beğenmedim.
Au revoir, Wilfred.
Benim için çok değerlisin, Wilfred.
Vous m'êtes bien trop utile, Wilfred.
Benim, Wilfred.
C'est Wilfred.
Adım Wilfred Talbot Smith.
Je m'appelle Wilfred Talbot Smith.
Yine de diğer oyunları da oynadım... Stalin çok tatlı bir adamdı ve Wilfred Owen pislikti.
Par contre, j'ai fait également les autres trucs... comme "Stalin était un ange"... et "Wilfred Owen était un peureux."
Çok teşekkür ederim Wilfred. Bu büyük bir zevkti.
Merci, Sir Wilfred, vous nous avez gâtés.
Sör Wilfred'ı tanıyorsunuz.
Vous connaissez bien sûr Sir Wilfred.
Chuck, güvenilen çalışanlar tarafından çalındığından korkulan yadigârları listelerken,... bir Wilfred Woodruff tarafından yazılmış özellikle kızgın bir ölüm tehdidi ile karşılaşmıştı.
- Wilfred Woodruff. En répertoriant les biens volés par les croque-morts, elle était tombée sur une lettre redoutable écrite par un certain Wilfred Woodruff.
Wilfred Woodruff?
Wilfred Woodruff?
Wilfred Perper.
Wilfred Perper.
- Ama enayinin kim olduğunu bilmiyoruz. - Evet, biliyoruz. Wilfred Woodruff.
- On ignore qui est ce gogo.
- Wilfred Woodruff kılıcını bulmuş!
Woodruff a trouvé son épée.
Wilfred Woodruff evlat edinilmemişti.
Wilfred Woodruff n'avait pas été adopté.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]