Winfield Çeviri Fransızca
71 parallel translation
Winfield.
Winfield!
Bak ne kadar güzel ve yeşil Winfield.
Comme c'est beau et tout vert.
Winfield. O ne olacak?
Que va devenir Winfield à force de mener cette vie?
- Winfield. Bir şey göstereceğim.
- Lève-toi, viens voir ça!
Winfield, yukarı çık, yoldan çekil.
Winfield, grimpe là-haut.
Hey, garson şu General Winfield Scott değil mi?
Du temps du Président Jackson. Dites-moi...
General Winfield Scott'ınki gibi bir göbeğim olacak.
Nous grossirons ensemble.
- Joseph Winfield Lee.
- Joseph Winfield Lee.
Winfield!
Winfield!
Çin diyarı boyunca olan gezi...
Lors de son périple, le groupe a rencontré Marsha Winfield...
Yarın, onu Winfield'e gönderiyoruz.
On l'envoie à Winfield demain.
Yarın Winfield'e gidiyorsun.
Tu vas à Winfield demain.
Adam bir yılda Dave Winfield'in kazandığının 20 katını kazanıyor ve herkesle konuşuyor.
II gagne 20 fois plus que Winfield et il connati tout le monde.
Oğlum olmadan Dave Winfield'la tanışamam.
L'amateur de base-ball, c'est le petit.
Winfield Hapishanesi Georgia
PRISON DE WINFIELD COMTÉ D'OLIVAIR, GÉORGIE
Winfield'ı yönettiğim 18 yıl içinde sadece altı kişi kaçtı. Beş tanesi de sen geldikten sonra.
Depuis 18 ans que je dirige Winfield, il y a eu six évasions, dont cinq depuis que vous êtes là.
Torres- - Cezaevi Winfield'da.
La prison est à Winfield.
Pazarlık etmeyi doğru düzgün bilmem hiç bu yüzden neden Winfieldler'in istediği fiyatı hemen ödemiyoruz?
Je ne suis pas très douée pour le marchandage, alors, on va payer le prix que demandent les Winfield.
Winfieldler, mutasyona uğramış oğullarını burada sakladılar.
C'est ici que les Winfield cachaient leur fils mutant.
Bart! Onların oğulları yoktu.
Bart, les Winfield n'avaient pas de fils.
Winfield hakkında birşey duydun mu?
Vous avez des nouvelles de Winfield?
Jules Winnfield, Inglewood'daki adamımız.
Jules Winfield, notre agent à Inglewood.
Winfield Road'da bulduğumuz ayak izleri Converse'di. erkek arkadaşının giydiği marka
Les empreintes relevées chez l'avocat étaient celles de "Converse All Stars", la marque que portait le petit ami.
Geçen hafta Winfield Road'da bir ev soyuldu.
Un cambriolage a eu lieu sur Winfield Road.
Sidney Kent stüdyoyu devralacak. Sidney Kent, Charlie Chan'i seviyor ama Winfield Sheehan'dan nefret ediyor.
Sidney Kent reprend le studio ll adore Charlie Chan et il déteste Sheehan
Adım Winfield, Kamu Koruma'dan. Devriyedeydim, ilk ben geldim.
Winfield du comité de surveillance, j'étais là le premier.
Winfield şüpheli görünüyor.
Ce Winfield est un très bon candidat.
Şişko ve daha şişko. Winfield'ın küçük ordusundan.
Grosse et Grasse, les mémés de l'armée de Winfield.
Sam Winfield.
- Sam Winfield.
İkisine de resimleri gösterin. Winfield'ı teşhis ederlerse, onu buraya davet edip, sohbet edelim.
Montrez-leur sa photo, si elles l'identifient, on l'interroge.
Sam Winfield'ın sizi ve Tommy'yi rahatsız ettiğini söylemiştiniz.
Vous avez dit que le type du comité vous harcelait, vous et Tommy.
- Tommy, Winfield'ı gömleğinden tuttu iskemlesinden kaldırdı.
Tommy a soulevé Winfield de sa chaise.
Winfield küllükle Tommy'nın kafasını yardı.
Winfield lui a cassé un cendrier sur la tête.
Sonunda Gloria'yı bulduk.
Gloria a identifié Winfield.
Resimlerden Winfield'ı teşhis etti ve Marchek'i silahla tehdit ettiğini söyledi.
Selon elle, il a menacé Marchek avec un flingue.
Görmeme gerek yoktu ki. Sam Winfield'ı sokağın karşısında durmuş, buraya bakarken gördüm.
Pas besoin, j'ai vu Winfield sur le trottoir d'en face qui regardait par ici.
Winfield'ın şahidi fos çıktı.
Adieu l'alibi de Winfield.
Winfield'ın Albany'deki komiserini aradım.
J'ai appelé l'ex-capitaine de Winfield.
Winfield'ın o zamana kadar sekiz takdir belgesi varmış.
Winfield avait déjà obtenu 8 citations avant ça.
Bay Winfield, o ilk yardım çantasını unutmayacağım. Thomas Marchek ve Craig Moss'un cinayetinden ve James Campbell'ı öldürmeye teşebbüsten tutuklusunuz. - Sessiz kalma hakkına sahipsiniz.
Monsieur Winfield, merci pour la trousse, je vous arrête pour les meurtres de Marchek et Moss, et la tentative de meurtre sur Campbell, vous avez le droit de vous taire.
WINFIELD SCOTT HANCOCK'UN 1. TÜMENİ
1ère DIVISION DU GÉNÉRAL W. S. HANCOCK
Bu şekilde yivleri olan tek tabanca Winfield'dır.
La seule arme qui a ces stries est une Winfield.
22'lik Winfield.
La Crime a trouvé le gros lot. -.22
- Nerede bulmuşlar?
Winfield. - lls l'ont trouvé où?
Winfield marka tabancaların tek hareketli tetik kuvveti santimetre karede 0,35 ila 0,5 kilogramdır.
Pour un Winfield à simple action, on est entre 420 et 580 g / cm2.
Shakey Winfield ve Numb Finger Pete. Nile en uzun olanı.
Winfield la Tremblotte et Pete A Pu d'Doigts.
Dr Winfield doldurarak duyuyorum.
Je remplace le docteur Winfield.
Bert Winfield, Geoffrey Morglesberg, Quentin Arble, Dawn Krink, Michael Holloway.
Bert Winfield, Geoffrey Morglesberg, Quentin Arble, Dawn Krink, Michael Holloway.
Bert Winfield şantajcının biriydi ve Dawn Krink de Motorlu Taşıtlar Bölümü'nde herkesle yattı.
Bert était un maître-chanteur, et Dawn Krink a couché pour avoir son poste à la préfecture.
Bütün yollar Winfield'a çıkıyor.
- Tout mène à Winfield.
Shakey, Dadı'nın ikinci kuzeniydi.
Je te l'avais dit, ignoramus! Winfield était le cousin germain de Nanny.