English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Wir

Wir Çeviri Fransızca

26 parallel translation
"Donuk Auber gölünde zaman durdu " Orta Weir topraklarına sis kondu "
"Là, sur le bord du lac d'Aubère Dans l'orbe du pays de Wir"
Perde arkasına geçmemiz lâzım.
Il faut trouver les coulisses... Herr General, wir werden in zoltën.
Gehen wir mit dem SchieBgewehr!
Gehen wir mit dem Schiessgewehr!
"Wenn wir in höchsten Nöthen sein" "En büyük sıkıntılara düştüğümüzde" Başlığın altına aynı melodiyle söylenen şunu yazdırdı :
"Quand nous sommes dans les plus grandes peines", et le fit ensuite recopier avec encore quelques corrections sous le titre
Wir...
Wir...
"Wir..." buna sonra döneriz.
Wir... Oui, on y reviendra.
Bu kürkler yüzünden biz de mecburen eve gitmek üzereydik içinde elma suyu ve hintli hava alanı var.
Und wir muss gehen zu dem Hause, bitte, pour es gehe eine Freunde sind là dans la appelsauce, ou in der Flugplatz.
İkincisi de, Avrupa'da çok fazla iş kaybediyoruz... çünkü Almanlar telefon edip ; "Wir haben fünf Millionen Deutschmark..." dediğinde ;
Mais la n ° 2, c'est qu'on pert beaucoup de marchés en Europe parce que des allemands appellent : " Wir haben 5 Millionen Deutschmark...
Das hatten wir schon damals.
On a déjà eu ca avant.
Onları elimizden kaçırdık.
- Wir haben sie verloren.
Onları kaybettiğimizi bildir.
Wir müssen Berlin bescheid sagen.
Değiştirirsek kurtarırız.
Wir müssen was anderes machen.
Wir können nicht stillstehen bis sie alle tot sind! ( onlar ölmeden vazgeçmeyeceğiz )
Wir können nicht stillstehen bis sie alle tot sind!
"Es ist Zeit für Säuberung," ( temizlik zamanı gelmiştir ) arkamdan şöyle diyeceksiniz : "Wir müssen die Juden ausrotten." ( yahudileri yok etmeliyiz )
"Donc, quand je dis :" "Es ist Zeit für sauberen," " " "Vous chantez tous en réponse :" "Wir müssen die Juden ausrotten." " "
Aramca cümleyi bir daha alabilir miyiz? Wir müssen die Juden ausrotten!
- Quelle était ta phrase araméenne déjà?
Adın ne?
Was wir nur wissen wollen ist ihre naame.
Durun yoksa yok ederiz!
Halt! Sonst werden wir Sie exterminieren!
Bugün bir şarkı söylemek istiyoruz, Şarabı soğuk içmek istiyoruz
Trinken wollen wir den kühlen Wein
trenda saklandın. Onsuz yarış olmazdı!
"Wir habst eine Kinder..."
Sizi seviyoruz.
Wir lieben euch.
Amerikalıları seviyorum.
Wir lieben die amerikaner.
Ich ruf ihn an. Dann werden wir ja sehen, ob er etwas von der Sache weiß.
Je vais l'appeler pour voir s'il est au courant.
Elektrik sistemini kontrol etmek için geldik.
Wir sind hier wegen der Elektrik.
Elektrik hattını kontrol etmek için geldik.
Wir sind hier wegen der Elektrik.
- Wir koennen sie gemeinsam auswerten.
- Wir können sie gemeinsam auswerten.
Wir müssen die Juden ausrotten.
- Wir müssen die Juden ausrotten!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]