English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Wire

Wire Çeviri Fransızca

94 parallel translation
Consolidated Wire.
Consolidated Wire.
Consolidated Wire nedir?
Qui est Consolidated Wire?
Walter, Dr Gruber. Consolidated Wire siparişini iptal et.
Walter, annulez la passation d'ordre pour Consolidated Wire.
Edward Solomon bu soruya cevap vermek ve en çok satan kitabı "Family of One : Today's Career Woman" hakkında konuşmak için "Live Wire" a katılacak.
Edward Soloman sera avec nous demain pour répondre et parler de son best-seller " Vivre seule :
- "Live Wire" için ne yapmamı istersin?
- Qu'est-ce que je dis à la télé?
Fred ve ben "Live Wire" a konuk olacağız.
Nous sommes invités à "Live Wire".
"Live Wire" a hoş geldiniz. Ben Winston F Buckner.
Bonjour à tous, je suis Winston Buckner.
Hâlâ Bayan Wire'dan bir haber bekliyorum.
J'attends toujours la réponse de Mlle Wire.
Bayan Wire bu tür bir işi kabul etmiyor.
Mlle Wire n'accepte pas ce genre de mission.
Baya Wire'ın özel sekreteri Camille burada. Randevu defterinde yoksunuz ve çok sinirlenebilir.
Vous n'êtes pas sur l'agenda de Camille, la secrétaire personnelle de Mlle Wire.
- Bayan Wire.
- Oh, Mlle Wire.
Bakar mısınız, Bayan Wire?
Excusez-moi, Mlle Wire.
Gerçekten Barb Wire ile dans ettiğime inanamıyorum.
J'arrive pas à croire que je suis en train de danser avec Barb Wire.
- Bu gece pislik dolu Bayan Wire.
- C'est pas du joli, ce soir.
Ben Barb Wire.
Je m'appelle Barb Wire.
- Barb Wire'ı duymuştuk.
Même à Washington, on sait qui est Barb Wire.
Barb Wire'ın tutuklanması için bildiri yayınlayın.
Diffusez un mandat d'arrêt contre Barb Wire.
Steel Harbor'daki her adam Barb Wire'ı hayal eder.
Tous les hommes de Steel Harbor rêvent de Barb Wire.
Bayan Wire kontak lenslerin bulunduğu yeri biliyor olabilir.
Mlle Wire sait peut-être où sont les lentilles.
- Barb Wire'ın taraf tutmadığını sanırdım.
- Barb Wire prend parti, maintenant?
Geçen sene balo için bir çocuğu seçme hikâyem AP Wire'da yayınlandığında bu benim de başıma gelmişti. "
J'ai connu cela en invitant un garçon au bal l'an dernier et on en a parlé dans les journaux. "
- Matt Wire, Mark Lynn, Ben Wise...
- Matt Wyer, Mark Lynn, Ben White...
Bu doğru. Ve bir de bankanın finansal krizde olduğu yönünde basına verilen demeçler... though they managed to keep it of the wire, it almost went on.
Et puis il y a eu un communiqué de presse... qui suggérait que la banque avait des problèmes financiers... malgré qu'ils réussissaient à contrôler l'information, ça a presque sorti.
Viski-Beş, burası Akım Kablosu-Altı-Alfa.
Whiskey-Cinq, Ici Hot Wire-Six-Alpha.
Bir tür wire fu.
C'est comme du wire-fu.
Fotoğrafını Wire Image'da görmüştüm.
J'ai vu la photo sur Wire Image.
6 hafta önce 2007 model kırmızı bir Mustang... Trip Wire barının önünde takla atmış. Şoför ölmüş.
Une Mustang rouge de 2007 s'est écrasée devant le bar Trip Wire il y a 6 semaines.
Ekipler Trip Wire barı civarındaki bir 415 Baker'a gidiyorlar.
Les unités répondent à un code 415 agression en cours devant le bar Trip Wire.
Trip Wire barında, saat 12 : 48'de satın alınmış. Cinayetlerin olduğu gece.
Achetées au Trip Wire à 0h48, la nuit des meurtres.
Son zamanlar The Wire * dizisini izler oldum.
Y a pas longtemps, j'ai vu The Wire.
Sunshine Sinemasında "Teldeki Adam" filminin 21.40 seansına gittik. Filmi çok beğendi.
On a vu Man on Wire à 21 h 40 au Sunshine Cinema.
- Efendim? Hatırladın mı? En sevdiğim grubu sormuştun.
Mon groupe préféré s'appelle Mojo Wire.
Yağcı Bob, orijinal. Yağcı Bob. Picket Wire'ın kuzeyinde avlanır.
Greaser Bob, l'Authentique Greaser Bob, est parti chasser au nord de la Picketwire et ne vous en voudrait pas de l'occuper.
* Telgrafla *
Along the wire
- The Wire'ı izliyor musun?
- Oui. - Tu regardes The Wire?
- Beni test etme, Wire.
- Ça suffit. - Libérez-nous!
Bir de HBO'da yayınlanan The Wire programının müptelasıyım.
Et, je dois l'admettre, je suis un admirateur de l'émission The Wire sur HBO.
Övünmeyi sevmem ama, HBO'da yayınlanan The Wire'daki Omar'ı çok iyi taklit ederim.
Je n'aime pas me vanter, mais j'imite assez bien Omar, de l'émission The Wire sur HBO.
"The Wire" ile "İlyada" yı karşılaştırdığın yazını hatırlıyorum da hiç de ders vermek için İngiliz Edebiyatı'nı anlatıyorsun gibi görünmüyordu.
Je me souviens encore de ce papier que tu as écris comparant "un fil électrique" à "l'Iliade". Je n'ai pas attendu une compétition d'anglais pour être un professionnel de la formation.
Evet, "The Wire" da yazıldığı gibi her görgü tanığının gerçek ortaya çıkmadan önce bir deli vardır.
Oui, le truc avec "le fil" c'est que les témoins en général disposaient de preuves Avant qu'ils ne témoignent.
Yeni şarkıları "High Wire" ile Lemonade Mouth.
Les voici avec leur nouvelle chanson "High Wire", Lemonade Mouth.
Hong Kong Wire-Fu ve Miyazaki filmlerini de sen alacaksın herhalde.
Tu prends tous les Wire Fu de Hong Kong et les films de Miyazaki, j'imagine?
Sen bana fire wire'la bağlan ben de buraya -
Envoie-le moi par Fire-Wire.
Fire wire var mı?
On a des Fire-wire?
Kaç insan tek oturuşta The Wire'ın koca sezonunu bitirebilir?
Combien de personnes peuvent marathonner The Wire?
Ben sadece The Wire'da gördüm.
Seulement car je regardais The Wire,
Bunu The Wire * da görmüştüm.
J'ai vu ça dans "The Wire".
The Wire 3 x 8 ( + 18 ) Çeviri :
INSPECTEUR POLICE DE BALTIMORE
İyi akşamlar ateşli.
Salut, Hot Wire.
- Mojo Wire.
- Pardon?
15 dakika içinde 75, Wire Sokağı'nda ol.
Sois au 75 rue Wire, dans 15 minutes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]