English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Wirt

Wirt Çeviri Fransızca

116 parallel translation
Adım Wirt Roddy.
Je m'appelle Wirt Roddy.
Lige, Wirt Roddy'yi öldürdüm!
Lige, j'ai tué Wirt Roddy!
Wirt Sewell'den hiç iz yoktu. Kusura bakma.
Aucun signe de Wirt Sewell.
Wirt?
Wirt?
Wirt, kaplumbağayı tükürdü, artık yeni en iyi arkadaşım o!
Greg? il a recraché cette tortue et maintenant c'est mon nouveau meilleur ami!
Wirt, kurbağamız için yeni bir isim buldum.
Wirt? Je crois que j'ai trouvé un nouveau nom pour notre grenouille.
- Abimin adı da Wirt.
Mon frère s'appelle Wirt.
- Kurbağamın ismi de - Wirt Jr., ama her an değişebilir.
Et ma grenouille s'appelle Wirt Junior mais ça peut encore changer.
Keşke Wirt Jr.'ın tırnakları olsaydı böylece daha iyi gitar çalabilirdi.
Je fais le vœu que Wirt Junior ait des ongles pour pouvoir mieux jouer de la guitare.
Wirt, sen de hepten - tiz kısmı.
tu chantes la partie très aiguë.
- Ve, Wirt, yürümeye devam et.
bouge-toi.
Ve... ah. Wirt, gidelim. Hadi.
on y va!
- Ben kolay kanan biri değilim. - Bir saniye, Wirt.
laisse-moi finir.
Hadi gidelim, Wirt.
Qu'est-ce que tu... non. on y va.
Wirt, orada bir yerde kardeşinin başı belada olabilir.
ton frère est peut-être en danger quelque part.
Kabul, Wirt, her söyleneni yapan biri gibi duruyorsun, ama aslında öyle değilsin.
je veux bien l'admettre. mais tu n'en es pas une.
Wirt haklı... asla vaz geçme!
Wirt a raison. Ne jamais laisser tomber!
Hadi, Wirt. - Gidip günü kurtaralım. - Tamam, öyle diyorsan.
si tu le dis.
- Hey, Wirt.
Wirt.
Ben gidiyorum. - Wirt, yolu sor. - B-bekle, olmaz.
tu demandes le chemin.
Ben Wirt, ve o da Gregory.
et voici Gregory.
Wirt yolu öğrenebildi mi?
Est-ce que Wirt s'en sort avec ses questions?
Bir keresinde, Wirt bir gorilin üstüne düştü.
Wirt est tombé sur un gorille!
- Hey. Hâlâ orada mısın? - Evet, Wirt.
je suis toujours là.
Wirt, bunlar tuhaf şeyler değil ki.
tout ça n'est pas bizarre.
- Nasıl... ne? Sen kimsin ve Wirt'e ne yaptın?
là?
- Wirt, vur bana!
tambourine-moi!
- Galiba. - Wirt, bazen sorunlarınla yüzleşmen gerekir.
Je crois bien.
Wirt, vur bana!
tambourine-moi!
Üstelik, alt ve orta sıraların benzerliklerini göz önüne...
en termes de... Wirt.
- Wirt, yapabilirsin.
Tu peux le faire. Sérieusement.
- durdu.
Wirt.
- Wirt, evinde tam - bir ezikmişsin.
On dirait que chez toi tu es vraiment un gros nul.
- Güzel. Anlaştık o zaman. Adelaide'e gitmiyoruz.
Wirt.
İyice içine çek. Wirt, Greg, gidelim!
allons-y!
Wirt!
Wirt!
- Hey, Wirt?
- Quoi? j'ai vraiment un plan. Wirt?
- Şununla konuşmayı bırak, Wirt.
- CE TRUC?
- Hey, Wirt, bak!
Wirt!
- Ona "Wirt" diyeceğim.
Je vais l'appeler Wirt!
İyi dedin, Wirt.
Wirt!
Wirt'le konuşuyordum. Çeviri :
Je parle à Wirt!
Ben... Wirt. Ben...
je crois.
# Benim adım Wirt, ve onun adı #
OoOoOoOoh et lui c'est Greg. ♪
- Wirt!
Wirt!
Hey, Wirt.
Wirt.
- Wirt?
Wirt?
İyi geceler, Wirt. Ah, ne? Ah.
Béatrice.
Böylece ben de aileme yardım edeyim. - Wirt!
Wirt!
Wirt, Beatrice ne olacak?
alors?
Wirt!
non!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]