English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Wizard

Wizard Çeviri Fransızca

130 parallel translation
Kurucu benim, kod adım da Grand Wizard, senin kod adın ne?
Moi, le Grand Sorcier, je l'ai fondé. Le mot de passe? Secret.
Ben bunun çok sevimli olduğunu düşündüm çünkü ben de Munchkin'ler gibi şarkı söyleyebilirim. Sizi bilemem ama ben Wizard of Oz'ı çok beğenirim.
J'ai trouvé ça mignon parce que ça m'arrive de chanter comme un enfant.
Wizard dışarda!
Le Magicien n'est pas là!
Ve biliyorum, onlara doğruyu söylemeliydim ama onlar beni * Wizard olarak ilan ettiler.
Et je sais que j'aurais dû leur dire la vérité, mais ils m'ont proclamé Magicien
"She cannot hope to keep her flower safe " No matter how hard she try " I'm a great wizard, a wizard am I
Plaignez le sort de la pauvre fille Car elle ne peut garder sa fleur C'est de l'amour le puissant sortilège
Sihirbaz, hiç aramıyorsun.
Wizard, tu nous appelles jamais.
Springfield`ın Gözünde bu akşam, Oz Büyücüsünden Munchkinler.
Ce soir dans Au coeur de Springfield, les nains de The Wizard of Oz.
The Wizard of Oz'daki Dorothy gibi?
Comme Dorothée dans The Wizard of Oz?
Babam için... "Wizard" Elektronik ajanda. - Doğumgünü için Florida'ya gidiyorum.
Un ordinateur de poche pour l'anniversaire de mon père.
50 Dolara "Wizard" nereden alıyorsun?
Où t'achètes ça pour 50 $?
Bir "Wizard" Ajanda.
C'est un ordinateur de poche.
Helen, Jerry bana çalıntı bir "Wizard" Ajanda almış.
Jerry m'offre un ordinateur volé.
Ve şimdi bahşiş için sıra "Wizard" da.
Je vais calculer le pourboire avec ma calculette.
Elaine, "Wizard" için teşekkür ederim.
Merci pour cet ordinateur.
Kramer, bu kadar "Wizard" bulamam.
Je ne peux pas en trouver autant!
Bu "Wizard" değil. Bu "Willard".
C'est pas un ordinateur, c'est un ordi-amateur.
Çünkü gerçek "Wizard" 200 dolar.
- Le tien coûte 200 dollars!
Wizard of Oz'daki kadınla ilgili birşeydi.
Ça parlait de la femme dans Le magicien d'Oz.
DarK Side of the Moon ile The Wizard of Oz un aynı zamanda olması için ne düşünürsün?
Pour toi, on peut marier Dark Side of the Moon et Wizard of Oz.
Kalkış borusu kaydını bir hip-hop parçasıyla değiştirmek gibi bir niyetin yoktu.
vous ne vouliez pas remplacer la sonnerie du réveil avec une sélection de trip-hop wizard Tricky.
- Akıllarında farklı şeyler var.
Roger, Wizard. - On n'a pas les mêmes intérêts.
Mavi takımın lideri konuşuyor.
Spearhead Blue Leader appelle Wizard.
Anlaşıldı efendim.
Roger, Wizard.
Kule. Mavi takımın lideri konuşuyor.
Wizard, ici Spearhead Blue Leader.
Çocuklar, eğer "Wizard" ı okumuş olsaydınız bu ay bir numaralı hikaye olduğunuzu görürdünüz.
Si vous lisiez'Wizard', vous sauriez que c'est le sujet principal de ce mois-ci.
Belki eskiden Wizard'da olduğumdan.
peut-être parce que j'étais un Sorcier.
Hepimiz, bütün eski Wizard üyeleri hala birbirimize kızgınız.
Tous les sorciers membres sont encore fâchés les uns contre les autres.
İnsanlar Wizard'ın gelmiş geçmiş en iyi parti olduğunu söylüyor.
Les gens disent que les Sorciers étaient la partie la plus dure de toutes.
Wizard...
Sorcier était...
'Reset'Wizard stratejisinin bir parçası değil.! Ash.!
'la capitulation'ne fait pas partie de la stratégie du Sorcier.!
Wizard'da bir Savaşçı'ydın.
Vous étiez Guerrier d'un Sorcier.
Tek garip olan bunun yenilmez Wizard'a olmasıdır.
La seule chose étrange... était que ça c'est passé avec un Sorcier invincible.
Wizard'ın yok olması senin hatan değildi.
Ce n'est pas de votre faute si ce Sorcier a été sorti.
Wizard neden dağıldı biliyorsun.
Vous savez pourquoi le Sorcier a rompu.
Bana yoldaki sarı tuğlayı gösterin, Mr. Wizard. Bilgeliği nasıl elde edeceğim?
Montre-moi le chemin qui me mènera vers la sagesse et la paix, grand prêtre!
Hava Büyücüsü.
Weather Wizard.
Oz Büyücüsünü seyrettin mi? Kansas iğrenç bir yer.
Tu as vu The Wizard of Oz, Ça craint.
The Wizard Of Oz.
The Wizard Of Oz.
- Bay Büyücü gibi.
Oh, comme M. Wizard *. ( Magique )
Tekrar fakirliğe ve Wizard's Den'de dans etmeye dönmem.
Je ne veux pas être pauvre de nouveau, et devoir danser au Wizard's Den.
Şu anda Wizard'dayım.
Je suis au Wizard.
Wizard'taki Harlan elinde baltayla insanları kovalıyordu.
Harlem, au Wizard, poursuivait les gens avec une hache.
Oz Büyücüsü gibi bir filmden öğrendiğimiz burada demistifikasyon mantığını yeterli değildir.
Ce qu'on peut apprendre d'un film comme Wizard of Oz, c'est que la logique de la démystification n'est pas suffisante.
birinci sınıf süper-sihirbaz hacker kategorisinden.
Au vu de ses capacités, ce doit être un hacker surpassant la classe Wizard.
Şey, bütün "Wizard" ları dağıtıyorum.
J'ai tout distribué.
Jerry, neden "Wizard" almadın?
- Pourquoi c'est pas les mêmes?
Büyücü 2?
Une "Wizard Deux"?
"Pinball Sihirbazı"!
"Pinball Wizard."
Mavi takımın lideri.
Blue Leader à Wizard.
- Wizard'ın laboratuvarına hoşgeldin.
- Fais comme si j'étais pas là.
Wizard dergisi röportajı ile ilgili.
Une interview pour la revue Wizard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]