Worked Çeviri Fransızca
16 parallel translation
"It worked for me It'll work for you"
Ça marche pour moi Ça marchera pour vous
He worked at the Federation consulate.
Il travaillait au consulat de la Fédération.
He visited the accommodation house where I worked.
Il venait souvent à la maison de relaxation où je travaillais.
I worked the fields my father worked
Je labourais les champs que mon père avait labourés
Don't get all worked up!
Tu te montes la tête, arrête!
Tony çok sinirlendi.
Tony got worked.
Ve iki liderin varsa gerçekten güzel bir şekilde işler.
And when you have two leaders together everything worked well.
# Worked all the summer Worked all the fall
# Worked all the summer Worked all the fall
İyi iş çıkardın.
[ Worked out just fine.
I've got a whole rhyme worked out for that bit...
J'ai une rime entière exprès pour ce moment.
Belki de Rachel'la yürümemesinin nedeni Maybe the reason it never worked out with Rachel Quinn'i hâlâ aşamamış olmamdır.was because I was never over Quinn.
Peut être que la raison pour laquelle ça n'a jamais marché avec Rachel c'est parce que je ne m'étais pas remis de Quinn
* Kalabalığın içinde 8'den 4'e kadar çalışırlardı *
♪ Across the crowded floor ♪ They worked from 8 : 00 till 4 : 00 ♪
Dad worked for N.A.S.A. They got that signal.
Ils ont reçu ce signal.
Let's not get too worked up now, Mrs. Cutler.
Essayez de rester calme.
Olimpiyatlara gidecektim.
♪ we don t have it all worked out ♪
O istiyor diye her gün gidiyordum.
♪ we don t have it all worked out ♪