English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Wren

Wren Çeviri Fransızca

210 parallel translation
Neville's Fakültesi'nde büyük Wren's Kütüphanesi inşa ediliyordu.
Dans la cour de Neville, une grande bibliothèque avait été construite.
Halley'in Cambridge'e gelerek, Newton'a ;
Seulement en 1684 surgi à Londres un argument entre monsieur Christopher Wren,
... sorusunu sormasıyla, Sir Christopher Wren,... Robert Hooke ve Edmund Halley arasında 1684'de Londra'da ateşli bir tartışma başladı.
"Quel serait le chemin d'un corps qui se déplace autour du soleil sous une force qui l ´ entraine comme le carré de la distance?"
Nazır Robert Hooke,'Büyük Yangın'dan sonra, Sir Christopher Wren ile Londra'yı yeniden inşa ederken bunu da eklemeyi planlamıştı.
L ´ omniprésent Robert Hooke avait plannifier cela quand il reconstruisait Londres avec monsieur Christopher Wren après le grand feu.
Bay Augustus Wren'i arıyorum.
Je cherche Monsieur Augustus Wren.
April, Auggie Wren'e merhaba de.
April, je te présente Auggie Wren.
Agustus Wren.
Augustus Wren.
AUGGIE WREN'ıN NOEL HıKÂYESı YAZAN PAUL BENJANMIN
LE CONTE DE NOEL D'AUGGIE WREN DE PAUL BENJAMIN
- Wren, onların bu işle ilgisi yok.
- Wren, ils n'ont rien à voir avec ça.
Wren, içinde bunlardan biri olduğu için eşini yarattı.
Wren l'a clonée parce qu'elle en avait un dans le ventre.
Wren bilgisayara girerse, canımıza okuyabilir.
Wren ne doit pas s'infiltrer dans l'ordinateur.
- Ve Wren'in giriş şifresini bilmiyorum.
- Et je ne connais pas les codes d'accès.
Wren. Neredeyse Betty'de.
Wren est presque au Betty.
- Bu adam Ren.
- Le quoi? C'est le Wren.
Hem de Ren.
Le Wren.
Ağabeyim, kardeşi ve kızları Wren.
Mon frère, sa sœur et leur fille, Wren.
Ve ben de Claudia Wren.
Jolly. Et je suis Claudia Wren.
Wren Kiliseleri alevler içinde.
Les églises en feu.
Wren tarafından, İlk Kont'un kız kardeşi için yapıldı.
Il a été conçu par Wren, pour la soeur aînée du comte.
Sör Anthony Strallan, Leydi Wren'in partisindeydi.
Sir Anthony Strallan était à la réception de Lady Wren.
Onlara gerçekte olanları anlatmalısın Wren.
Tu dois leur dire la vérité.
Ön kapıyı bulmakta zorlandım. Özür dilerim. Wren.
Je trouvais pas la porte d'entrée.
Her şeyi söylemeliydim ; ama annem hemen yanımdaydı ve bir de Wren var. O yüzden Ian ile çıktığımı söyleyemedim.
J'aurais dû, mais ma mère était assise à côté de moi et avec l'histoire de Wren, j'ai pas eu le courage de dire que je suis aussi sortie avec Ian.
Melissa ve Wren yardım etse bile sonsuza kadar saklanamazdı.
Il ne pouvait pas se cacher à tout jamais, même avec l'aide de Melissa et Wren.
Melissa ve senin durumunuzu sormak için Wren aradı.
Wren a appelé, pour voir comment toi et Melissa alliez.
Bunu konuşmalıyız Wren.
Il faut qu'on en discute, Wren.
- Wren!
- Wren.
Wren, lütfen dedim.
S'il te plaît, Wren.
Wren, yapma lütfen.
Wren, arrête, s'il te plaît.
Wren.
Wren.
Merhaba Wren. Nasılım?
Wren, tu en penses quoi?
Wren, merhaba.
Salut, Wren.
Wren, bu arada Cadılar Bayramı'nda bazı kızlar gibi seksi giyinmeye ihtiyaç duymaman bence harika bir şey.
Wren, je trouve ça vraiment bien que tu ne ressentes pas le besoin de porter une tenue sexy pour Halloween, comme d'autres filles.
- Wren?
- Wren?
Annelerim, bu Wren Desantis.
Mamans, je vous présente Wren Desantis.
Demek meşhur Wren Desantis bu.
C'est donc toi, Wren Desantis.
Wren, beni duyuyor musun?
Wren, tu m'entends?
Wren, ben...
Wren, je...
Wren...
Wren...
Wren Desantis.
Wren Desantis.
Tamam mı? Wren var ya, şu kız?
Vous vous rappelez cette fille, Wren?
1 CEVAPSIZ ARAMA WREN DESANTIS
1 APPEL EN ABSENCE WREN DESANTIS
Merhaba Roosevelt, ben Wren.
Salut, Roosevelt, c'est Wren.
Wren?
Wren?
Wren'in arkadaşı hani?
L'ami de Wren?
Ama bir dakikasını bile değişmem çünkü Wren'le geçirdim.
Je ne changerais rien à cette soirée, car je l'ai passée avec Wren.
Bu adam Ren. - Ne?
- C'est le Wren.
- Bu Ren.
C'est le vieux Wren.
Wren üzgün.
Wren est fâché.
- Burada ne işin var Wren?
Pourquoi t'es là?
- Seni katil sandım Wren.
Je t'ai pris pour un meurtrier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]