English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Wyld

Wyld Çeviri Fransızca

17 parallel translation
"Evet, saat neredeyse 10 : 43... saat Crescent City'de 10 : 43'e geliyor." "Büyük şehri, WYLD'den yüklesen büyük sesle birlikte dönmeye başlıyoruz."
A 10 h 43, ici au Crescent City le son grandiose d'une ville grandiose, sur WYLD.
Vahşi Aygırlarız!
Les Wyld Stallyns!
Zamanla gurubumuz dünyanın en büyük grubu olacak, Vahşi aygırlar Eddie Van Halen'ı almadığımız sürece asla en iyi olamayacak.
Ted, bien que je pense qu'un jour notre groupe triomphera, les Wyld Stallyns ne seront jamais un super groupe tant qu'on aura pas Eddie Van Halen.
Ve şimdi'lron Maiden'açılı gecesi için,'Vahşi Aygırlar'!
Et maintenant, en ouverture de'Iron Maiden', voici les'Wyld Stallyns'!
Ne? Çıkarın şunu üstümden!
"Les Wyld Stallyns déchirent" Ted!
Biz "Vahşi Aygırlar", Wyld Stallyns'ız!
Nous sommes les Étalons sauvages!
Eli'zabeth'le konuştuk ve Wyld Stallyns'ten ayrılmaya karar verdik.
Elizabeth et moi, on a décidé de quitter les Étalons sauvages.
Biz, "Wyld Stallyns" ız!
- Ensemble, on est les Étalons sauvages!
Wyld Stallyns!
les Étalons sauvages!
Bizler Wyld Stallyns'ız!
Nous sommes les Étalons sauvages!
- Wyld Stallyns biziz!
Nous sommes les Étalons sauvages!
"Wyld Stallyns, Grand Canyon'da"
LES ÉTALONS SAUVAGES VONT JOUER DANS LE GRAND CANYON BILL TED EN TOURNÉE AU MO YEN-ORIENT :
- Wyld Stallyns *!
- "Pif et Hercule"!
WYLD.
WYLD. Lee Baby Simms.
"Dünya, Wyld Stallyns'ın zaferini izliyor"
LE MONDE ENTIER ASSISTE À LA VICTOIRE DES ÉTALONS SAUVAGES
"Wyld Stallyns, Wemley Stadyumun'da Konser verecek"
LES ÉTALONS SAUVAGES VONT JOUER À WEMBLEY
"Wyld Stallyns, Mars'ta Konser Verecek!"
Bonne chance, les gars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]