Xe Çeviri Fransızca
27 parallel translation
Karşılaşmaya Rekor Sayıda Seyirci Bekleniyor
POUR LE CHAMPIONNAT DE BO XE DE CE SOIR
Gözünü uzaklara dikip bakacaksın...
Le regard fixe sur la ligne bleue des Vosges.
Bükümükükse!
- Panomani-xe?
O burada?
Est-xe qu'il est ici?
10. yüzyılda Macar prensleri tarafından yaptırılmışlar.
Construit au Xe siècle par les princes hongrois.
MAS Birliği'nden Teğmen Valenti.
Lieutenant Valenti, Xe Flottiglia MAS.
Eğer bugün 10'uncu bölük gibi savaşan, vatanını koruyan birliklerimiz olmasa Almanlar ne yapardı biliyor musun?
S'il n'y avait pas des unités, comme la Xe Flottiglia MAS, qui se battent, tu sais ce que feraient les Allemands?
Faşistlere katılacaklarına 10. birliğe katılmaları daha iyi.
Mieux vaut être avec la Xe, qu'avec les fascistes.
Birlik için, düşman hâla Avrupalı Amerikalılar.
La Xe combat les ennemis anglo-américains.
Bu 10'luk silah onları korkutuyor, söyle ona bana bir şey desin bakalım!
La Xe leur fait peur. Qu'ils essaient de la ramener!
Kendini ele veriyor, o üniformayla etrafta kasılarak dolaşıyor!
II se compromet, il parade dans l'uniforme de la Xe.
- 10. birlik temizlik yapmaz.
La Xe ne fait pas de rafles.
Toparlanın!
La Xe!
Nedir Merkez?
Qu'est-xe que le Centre?
" Utan-mışşşş ve sıkıl-mışşşş...
Honteux - Xe .. "et confus" - ss, sss.
Dr. Richards onuncu yüzyıldan kalma iskelet kalıntılarında Akdeniz Humması'na rastladı. *
Le Dr Richards a trouvé des traces de brucellose dans des restes de squelettes datant du Xe siècle.
Misafirperver, deniyor, aptal. Misafirperver!
Xe-NI-a, faut accentuer le NI, espèce d'illettré!
Mr. Hobişon'a bir şeri Aptal doktorum beni bu zevklerden mahrum ediyor
Un verre de xé rès pour M. Havisham. Moi, mes mé decins m'interdisent ce plaisir!
Bir bardak şeri
Un verre de xé rès!
Bardağımı masaya getirin....
Je boirai mon xé rès à table.
Yok yok şeri Bayılmak üzereyim
Non, un xé rès, je dé faille!
YüzyıI'da bütün vampirler seferber olmuş.
Tiens, au Xe siècle.
Donmuşsun!
Xe... Xena... Xena...
Onlara çok fazla şey söyledik.
Mais les xé-ni. Ils en ont trop vu.
Teğmen Valenti, 10.
C'est mon uniforme. Lieutenant Valenti, Xe Flottiglia MAS.
XE İyi Seyirler...
Sous-titres :
Havlamasına takmıştı.
Il s'était fixé car il aboyait.