Yippee Çeviri Fransızca
35 parallel translation
- Ne dedi? - Yippee dedi.
- Qu'est-ce qu'il a dit?
O zaman sorun yok.
- "Yippee". Oh, alors ça va.
Yippee-ki-yay, orospu çocuğu.
Youpi, sale con.
Yippee-ki-yay, orospu çocuğu.
"Youpi, sale con."
Buri ayağınıza basınca, "yuh be" dersiniz "Yippee!" de diyebilirsiniz
Vous écrasez votre orteil, et vous dites : "Sapristi!" Autant dire : "Hourra!"
Yippee!
Youpi!
İşin ortasında "Yippee!" diye bağırırsam, duymamazlıktan gel.
Si en pleine action, je crie "Youpi!", ignore-moi.
Yippee-ki-yay, pislik herif.
Yippee-ki-yay, motherfucker.
Yippee!
Youpie!
Ve o da bir bayan. Bu demektir ki yeniden üreyebileceğiz. Yippee!
On va pouvoir repeupler le monde.
Yippee ki-yay!
Hourra!
Ben hallederim.
Yippee! Je vais m'en occuper.
Yippee-ki-yay, Bay Falcon!
Taïaut, espèce de...
"Yaşasın" a ne dersin, orospu çocuğu...! "
Pourquoi pas "Yippee-kay-ay, pauvre con"?
Yippee ki yay orospu çocuğu!
"Yipikaye, pauv'con!"
Hadi yallah * Baker anne.
Yippee-ki-yay, mère Baker.
Efsanelere konu olacağız, Bill!
- La légende est en marche, Bill! - Yippee-ki-yay!
Buna ne dersin maymun adam.
Yippee-kai-yay, pauvre macaque!
Canına okuyacağım senin, "kahrolasıca".
"Yippee-ki-yay, mes poulets".
Yippee-ki-yay.
Yippie-Kay-yee.
Yippee ki yay, mu...
Yippee ki yay, mu...
Al bakalım, yavşak!
Yippee kai, pauvre con.
Babacık geldi, sürtükler!
Yippee-ki-yay, pauvres cons!
Babacık geldi, sürtükler!
Yippee-ki-yay, pauvres cons.
- endişeniyorsun? - Aynen öyle. ( Yippee-ki-yay. )
- pour quelques émotions?
Sizi itler!
Yippee-ki-yay, pauvre con!
* "Yippie kayak, other buckets!"
Yippee-kai, autre son!
Yippee ki-yay!
Youppie!
Gördün mü ebeninkini seni orospu...
Yippee-ki-yay, pauvres co...
Yippee.
Youpi!
Yippee.
Youpi.
Dizlere dikkat.
Yippee ki-yay, pauvre bouffon! Planque tes genoux!
Yaşasın, dolaplarım.
Yippee, mon armoire.
Gidip tatlı hayvanları öldürelim!
Yippee kai-yay, pauvres cons.
Yihhu, Sayın Belediye Başkanı.
Uh, yippee-ki-yay, Monsieur le Maire.