English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Y ] / Young

Young Çeviri Fransızca

3,633 parallel translation
Park Young Seok.
Park Young Suk.
Ayrıca adı bilinmeyen hesap sahibi Müdür Park Young Seok'muş.
Et il s'est révélé que le véritable détenteur de ce compte était le préfet Park.
Nasıl? Eun Young!
Eun Young.
Akladıkları paraların hesabını buraya yazmışlar.
Il y avait des blanchiments d'argent à travers la fondation Yum-Young.
Park Young Seok?
Park Young Suk?
Burada yazan Heo Ming Grubu değil mi?
La fondation Yum-Young a été fondée par le député Heo.
Yeni müdürleri Heo Eun Young Hae In'in annesi.
Ils ne viennent pas de nommer sa fille directrice? non?
Hayır, olmaz.
Non. Eun-Young n'est pas au courant.
Eun Young.
- Eun Young.
Eun Young.
Eun Young.
Park Se Hyuk, Eun Young'un vakfından çıkarken görülmüş.
Park Se Hyuk a volé la voiture du député Heo et est en fuite.
Eun Young! Zaman gelip geçecek. Zaman biraz geçince...
Eun Young. pourrai-je te revoir sourire un jour?
Shin Young, benim.
c'est moi.
Gerard Manley Hopkins'ten Bahar ile Güz : Küçük Bir Çocuğa.
Spring and Fall, to a Young Child, de Gerard Manley Hopkins.
Sen güzelsin, ben genç
? You are beautiful. I am young?
Sen güzelsin, ben genç?
? You are beautiful. I am young?
Arkadaşlarını da yanına al, oraya dönüp paranı kazan.
Toi et tes camarades, young rabbit et Yango pouvez prendre cet argent.
Bilirsin, Genç Aslanlar Kulübündeki teatral gösterimden sonra enkazdan çıkma ve gerçek anlamda Blair Waldorf olmak ne demekse onunla bağlantıya geçme zamanım geldi.
Tu sais, après mon interprétation théâtrale au Young Lions Club, il est temps d'arrêter de me morfondre et de me remettre dans la peau de la vraie Blair Waldorf.
Walter Young.
Walter Young.
Ruhen Genç 69.
Young At Heart 69.
Lester Young.
Mais qui. Lester Young.
* Gümüş topu oynadım çocukluğumdan beri *
♪ Ever since I was a young boy ♪ ♪ I played the silver ball ♪
* Saf bir çocuk gibi *
♪ Forever young ♪
* Çocuk gibi *
♪... Ever young ♪
* Çocuk gibi *
♪ Young ♪
* Göz açıp kapayana kadar geçti, eski güzel günler *
♪ In the wink of a young girl s eye ♪
* Eski, güzel günler *
♪ In a young girl s eyes, glory days ♪
* Eski, güzel günler * * Eski, güzel günler *
♪ In a young girl s eyes, glory days, glory days ♪
Young Rubicam'in kâğıt torba bombardımanını okudun mu?
Avez-vous lu l'article sur le sac en papier jeté par YR?
- İdare ederler. - Biz de tam Young Rubicam'e gülüyorduk.
On se moquait juste de YR
Hayır Young Rubicam'in yarasını ovduğumuz birazcık tuz.
Non, c'est le peu de sel que nous ayons frotté sur la plaie de YR.
Young Rubicam'i hedef alan özel bir iğneleme.
C'était un de la direction, de chez YR.
Young Rubicam ilanını görmüşler.
Ils ont vu la pub YR.
- Young Rubicam'den geliyor.
- C'est de la part de "Young Rubicam".
General Rico, belki hatırlarsınız, Roger Young düşerken benimle birlikte genç bir asker vardı.
Tu te rappelles peut-être un jeune soldat qui était avec moi quand le Roger Young a sombré.
Belki, yumuşak pedal kullanmalısın? Ben Charlie Lubeck.
Donc utilise la pédale douce, peut être? ♪ when I was young ♪ I never needed anyone
- Ben Charlie Lubeck, ve bu tamamıyla benden.
Je m'appelle Charlie Lubeck est voici tout sur moi ♪ ♪ when I was young
Bana Charlie Young ya da John Delario'nun, artık adı her neyse karımı vurarak öldürdüğünü sonra da kendini vurduğunu söylediler.
Ils m'ont dit que Charlie Young ou John Delario, ou quel que soit le nom qu'il se donne, qu'il avait tiré et tué ma femme et qu'ensuite il s'était suicidé. Mais ce n'est pas tout.
Kendisine John Delario da diyen Charlie Young silahı ateşleyen kişi.
Charlie Young, alias John Delario était le tireur.
Diğer bir adı da Charlie Young.
Il est aussi connu comme Charlie Young.
Belki de John Delario'nun arkadaşınız olduğunu biliyordur, diğer adı da Charlie Young olan?
Il sait que vous êtes amie avec Delario, ou Charlie Young?
Young-jak, sonra yanıma gel.
Young-jak, passe me voir plus tard.
Young-jack'a bir iş verebilir miyim?
Puis-je lui confier une mission?
Young-jak, gerçekten böyle yaşamamalısın.
Young-jak, tu ne devrais pas suivre cette voie-là.
O yüzden değil, Eun Young.
Eun Young.
Eun Young!
Eun Young.
Doğru değil, Eun Young.
Ça ne s'est pas passé comme ça. Eun Young...
Bay Jin Young!
M. Jin Young. Le Directeur Kang...
Güçlü Joe Young benim kılıma dokunamazsın.
Parfois, on allait à Palm Springs.
Rexothek
430 ) } young SUBber 433 ) } G
Çeviri : rexothek risingmoon iyi seyirler dileriz.
48 ) } Young Subber Team 469 ) } £ 133 ) } Time :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]