Yours Çeviri Fransızca
79 parallel translation
#'Cause I'm not yours anymore #
Car je ne suis plus à toi
#'Cause I'm not yours #
Car je ne suis pas à toi
Say what you wish, it's yours!
C'est un plaisir de te servir
What's yours?
Et la vôtre?
Ellerimi ellerinle tut.
"Take my hand in yours, as long as you are here"
/ How this world was yours and mine /
/ / How this world was yours and mine / /
/ / Andhowthis world wasyours andmine / /
/ / And how this world was yours and mine / /
And when I do that, I want you to massage my tongue with yours.
Quand je suis entrée, tu pétris ma langue avec la tienne.
Open up that deep throat of yours and set me free.
Ouvre ta gorge profonde et sauve-moi de la solitude.
Which ones are yours?
Lesquels sont à toi?
Uzun süre çöpleri karıştırarak yaşadık.
Nous avons vécu trop longtemps comme des charognards. I believe this is yours.
Can you even find your wheaty gooch under that massive gaunt of yours?
?
"and the moral of that is.. ths more there is of mine, the less there is of yours?"
Allez au point de chute six, jeudi, à 15 h, avec un sac et placez-le sur le banc à côté de vous.
diğerleri gibi. And about what's yours that's theirs.
C'est à propos de ce qui leur appartient.
# Seninim, bebeğim
Baby l'm yours Baby l'm yours
# Ve hep senin olacağım
And l'll be yours
# Seninim bütün nehirler akmaz olana kadar
Yours until the rivers All run dry
# Seninim, bebeğim
Baby l'm yours...
# Seninim güneşin artık ışık saçmayana kadar
... And l'll be yours Until the sun no longer shines
Then riches and glory will be yours.
La fortune et la gloire t'attendent.
# "Benimsin" de.
♪ And call me yours ♪
Milkshake'im bütün erkekleri bu tarafa getiriyor ve onlar şöyle diyor
# My milkshake brings all the boys to the yard # And they re like, it s better than yours
Milkshake'im bütün erkekleri bu tarafa getiriyor o sizinkilerden daha iyi, çok doğru, o sizinkilerden daha iyi soyundular mı?
# My milkshake brings all the boys to the yard # And they re like, it s better than yours, damn right... Elles sont déshabillées?
Hangi yapımcı, Nas'in the World is Yours korosunda şarkı söylemektedir?
Quel producteur chante le refrain de The World is Yours de Nas?
"Lütfen bu çocuğu koru ve ona güç ver böylece bu sevgili kuluna hiçbir zarar gelmesin."
"Please attend to this child, for thou art stronger " than any possible thing that could attack this lovely servant of yours.
* Seninki gibi * * Benimki gibi *
Like yours, like mine
* Ben alacağım benimkini, sen de al seninkini *
l'm gonna get mine, so get yours
* Seninim sonsuza kadar *
l'm forever yours
* Seninim hala *
l'm still yours
They narrowed the part of Sandy down to Kelly Burton and yours truly.
Si seulement! Il ne reste que Kelly Burton et moi en lice pour le rôle de Sandy.
Hangileri senin?
Which ones are yours?
penkala
Save my life and l'll save yours Save my life and l'll save yours Save my life and l'll save yours...
* Artık seninim *
l'm yours
* Buradayım işte, imzalandım, mühürlendim, teslim edildim *
Here I am, baby Signed, sealed, delivered l'm yours
* Buradayım işte, imzalandım, mühürlendim, teslim edildim * * Artık seninim *
Signed, sealed, delivered l'm yours
¶ Güzel, fırçala beni Bir günlüğüne senin olacağım
♫ Well, whisk me away l'll be yours for a day
Two names - yours and mine... and Moriarty didn't get this stuff from me.
Deux noms... le vôtre et le mien... et Moriarty n'a pas obtenu ce genre de chose de moi.
A-a, gayet iyi.
Oh, il est cool. - ♪ l'm yours
- Çok teşekkür ederim.
♪ no more it cannot wait ♪ ♪ l'm yours - Tu chantes vraiment bien
♪ ve belki de senin ♪
♪ And maybe it is yours
Neredeyse senin çocuğun gibiydi.
Almost looked like that baby was yours.
Biz de "Fenasi Kerim Hastanesi" deriz.
Et nous serons là "Saint Up Yours"
.
♪ the night is yours alone ♪
.
- ♪ and the night is yours alone ♪
* Günün uzunken * * ve gecen * * gece yalnız senin *
♪ when your day is long ♪ and the night ♪ the night is yours alone ♪
"o sizinkilerden daha iyi" * * çok doğru, o sizinkilerden daha iyi * * sana öğretebilirim, ama seni uyarmalıyım *
♪ and they re like, it s better than yours ♪ ♪ damn right, it s better than yours ♪
* Milkshake'im bütün erkekleri bu tarafa getiriyor * * ve onlar şöyle diyor "o sizinkilerden daha iyi" * * çok doğru, o sizinkilerden daha iyi * * sana öğretebilirim *
♪ hey hey hey, yeah ♪ ♪ my milkshake brings all the boys to the yard ♪ ♪ and they re like, it s better than yours ♪
* Sarhoş olana kadar öp beni, o zaman gösteririm sana *
♪ damn right, it s better than yours ♪ ♪ kiss me till you re drunk and l'll show you ♪
Görünüşte "My Dream Is Yours", Warner Bros montaj masasında üretilmiş bir Doris Day filminin bütün özelliklerine sahipti.
Un pur divertissement, semble-t-il. C'est si grand, ici...
- Merhaba.
Yours until... - Salut.
"o sizinkilerden daha iyi" * * çok doğru, o sizinkilerden daha iyi *
♪ and they re like, it s better than yours ♪