Yung Çeviri Fransızca
171 parallel translation
Bilirsin, şimdi düşünüyorum... yüzünden omleti temizlemek için bir şans var.
Vous savez, je crois qu'on peut laver foo yung de notre visage maintenant.
Shiu Li şimdi, Ying Chuen keranesini yönetiyor ve Jau Hai Shan'da, Yung Hing elbise fabrikasını aldı
Xu Li gère la maison close et Zhao Hai-shan, la filature.
Burası Yung Hing elbise fabrikası burda çalışmıştım
C'est la filature Yongxing. J'ai travaillé ici.
Ma Yung Chen, ayağını denk al!
Ma Yung-Chen, fais gaffe!
Ma Yung Chen!
Ma Yung-Chen.
Ma Yung Chen, hayal kırıklığına uğradım... yoksa o parayı yerden alacak mıydın?
Ma Yung-Chen, tu manques d'ambition. Cette pièce vaut-elle que tu t'abaisses?
Şantung'dan Ma Yung Chen.
Ma Yung-Chen.
Ma Yung Chen kolay biri değil kesinlikle!
Il va nous en faire baver.
Ben Ma Yung Chen, Tan Sze beni tanır!
Je m'appelle Ma Yung-Chen. M. Tan Si me connaît.
Patron, Ma Yung Chen adında biri işimize karıştı... ama Tan Sze adına çalışmıyor.
Ma Yung-Chen n'est pas un homme de Tan si. Il aurait pu le rejoindre.
Bekleyin, şu Ma Yung Chen olayını daha çözmedik...
Attendez. Ce Ma Yung-Chen...
Ma Yung Chen iyi niyetle geldik bu sefer!
Du calme. C'est une visite de politesse.
Ma Yung Chen, sanırım artık şansın yükseliyor!
Ton heure arrive.
Ma Yung Chen burada!
Ma Yung-Chen est là.
Ma Yung Chen, altın yumurtlayan tavuğumu patakladın!
C'est pas gentil d'empêcher les autres de s'enrichir.
Patron Yang, Ma Yung Chen işlerini ilerletti!
Patron, Ma Yung-Chen ne s'alliera jamais avec nous.
Ma Yung Chen'ı ilk gördüğünde onu çok beğenmiş ve övmüştün!
Mais dis-moi... Tu ne tarissais pas d'éloge sur Ma Yung-Chen.
Ma Yung Chen, Birader Ma!
- Ma Yung-Chen, frère Ma.
Ma Yung Chen, bakıyorum da işleri ilerletmişsin!
Ma Yung-Chen, tu as fait fortune.
Ma Yung Chen,.... inanılır gibi değilsin!
Ma Yung-Chen, as-tu pesé tes mots avant de parler?
Ma Yung Chen, buraya yürüyerek girdin... ama tabutla çıkacaksın!
Ma Yung-Chen, tu vas repartir les pieds devant. Moi ou toi?
Patron Yang, Ma Yung Chen Qunfu Şeridini elegeçirmeye çalışıyor!
Ma Yung-Chen essaie de s'emparer de Qunfu Li.
Sonra o Ma Yung Chen'in kökünü kurutacağız!
C'est lui notre priorité. Je m'occuperai de ce salopard de Ma Yung-Chen plus tard.
Ma Yung Chen, Patron Yang dedi ki sen çok cesurmuşsun!
Ma Yung-Chen, le patron s'incline.
Ma Yung Chen'de, Qunfu şeridinde bir kaç gün daha keyiflensin bakalım!
Laissons Ma Yung-Chen profiter de Qunfu Li un jour ou deux.
kontrolümüze aldık ama... onunla çalışanların çoğunluğu Ma Yung Chen'in tarafına geçti!
Ils sont entre nos mains. Mais la plupart de ses hommes ont rejoint Ma Yung-Chen.
Patron, Ma Yung Chen'i tek başıma yenebilirim!
Je peux lui régler son compte.
Ma Yung Chen artık işin bitti!
Ma Yung-Chen, tu es fini.
Ma Yung Chen, bu sefer işin gerçekten bitti!
Ma Yung-Chen. Cette fois, c'est vraiment la fin.
Hey, Küçük Yue ve Ah Yung!
Hey, Petite Yue et Ah Yung!
Sheng Yung, neyin var?
Qu'est-ce qui ne va pas, Sheng Yung?
Ah Yung, ne oldu babama?
Ah Yung, qu'en est-il mon père?
Sen miydin Ah Yung?
C'est toi. Ah Yung!
Sheng Yung, neyin var?
Sheng Yung, qu'est-ce qui ne va pas?
Sheng Yung, telefon sana.
Sheng Yung, un appel pour vous.
Alo, ben Sheng Yung.
Allo, c'est Sheng Yung.
Sheng Yung, uyuyor muydun?
Vous dormiez, sheng Yung?
Sheng Yung, bu gece boş musun?
Sheng Yung, êtes-vous libre ce soir?
Sheng Yung, onları öldürme!
Ne les tuez pas! Sheng Yung.
Lütfen Sheng Yung!
S'il vous plaît! Sheng Yung.
Mu Yung Klanının Kiangnan Hanımı!
L'aînée des Murong de Jiangnan.
Mu Yung Klanından da mı?
Dont des hommes de votre clan?
Mu Yung Chiu Ti
Murong Qiudi?
Mu Yung Klanı zengin ve güçlüdür
Ma riche et puissante famille domine tout le Jiangnan.
Mu Yung'un hanımı sizi öldürmek istiyor başka?
L'aînée des Murong. Elle veut ta peau. Qui d'autre?
Mu Yung'dan Yu Mien biraderler var
Ses frères : Les Seigneurs au visage de jade.
Mu Yung'un Yu Mien biraderleri
Les deux Seigneurs au visage de jade.
Mu Yung'un genç beyini.. hiç duymuş muydunuz?
Avez-vous entendu parler du jeune maître des Murong,
Mu Yung Chiu Ti Onu deli etmişsin zaten
Murong Qiudi, ta famille a rendu fou le jeune maître.
Ma Yung Chen mi?
Ma Yung-Chen?
Mu Yung Chien Lung?
Murong Jinlong?