English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Z ] / Zathras

Zathras Çeviri Fransızca

90 parallel translation
Zathras! Zathras!
Zathras!
Tıpkı Zathras dediği gibi.
Comme le disait Zathras.
Draal, Zathras'a ne yapılması gerektiğini anlattı. Zathras gereğini yapacak.
Draal a dit à Zathras quoi faire, Zathras fera.
Zathras'ın sorumlulukları var.
Zathras a grandes responsabilités.
Adının Zathras olduğunu söylüyor.
Il dit s'appeler Zathras.
- Zathras.
- Zathras.
Zathras böyle bir şey- -
- Zathras ne...
Zathras, bu çok önemli.
Zathras, c'est très important.
Evet, Zathras anlıyor.
Oui, Zathras comprend.
Hayır, Zathras anlamıyor ama Zathras yapacak yine de.
Non, Zathras ne comprend pas, mais Zathras fait.
Zathras yapmak konusunda iyidir anlamak konusunda değil.
Zathras doué pour faire, pas pour comprendre.
Zathras seninle tanışmaktan onur duymak pek çok sebepten dolayı.
Grand honneur pour Zathras de vous connaître... pour de nombreuses raisons.
Zathras seninle tanışmaktan da onur duymak başka sebeplerden dolayı.
C'est aussi honneur pour Zathras de vous rencontrer... pour d'autres raisons.
Hayır. Draal, Zathras'a bir liste vermek söylenmeyecekler hakkında.
Draal a donné à Zathras une liste de choses... à ne pas dire.
Zathras hatırlamıyor.
Zathras... ne se souvient pas.
Ama Zathras daha sonra hatırlarsa size söyler.
Mais si Zathras se souvient, Zathras vous dira.
Zathras hazır.
Zathras est prêt.
Zathras uyardı ama kimse Zathras'ı dinlemez.
Zathras prévient, mais personne n'écoute Zathras.
Zathras'ın hiç cicileri olmayacak.
Zathras ne peut jamais rien conserver de joli!
Zathras alışkındır başkalarının yük hayvanı olmaya.
Zathras a l'habitude être une bête de somme.
Zathras halleder.
Zathras s'occupe de tout.
"Onu taşı, Zathras."
"Porte ceci, Zathras."
"Şunu tamir et, Zathras." Zavallı Zathras.
"Répare cela, Zathras."
Kimse Zathras'ı kaale almıyor. Hiç kimse.
Personne n'écoute Zathras, personne.
Zathras'ın fikri var.
Zathras a idée.
Gördü onu Zathras.
Zathras l'a vu, Zathras l'a fait.
Zathras'ı aklına fikir geldi belki kıyafetin güç kaynağı zaman dengeleyicisini çalıştırabilir.
Alors, Zathras pense... Fournir puissance dans combinaison activera stabilisateur de temps?
Kimse Zathras'ı dinlemiyor.
Personne jamais vouloir croire Zathras.
Neyse ki Zathras aldırmaz.
Heureusement que Zathras s'en moque.
Zathras!
Zathras.
Zathras biliyor.
Zathras sait.
Zathras çalışıyor.
Zathras travaille.
Zathras'ın hatası değil.
Pas faute de Zathras.
Zathras söylemişti.
Zathras vous avait dit :
Zathras emin değil ama mantıklı, evet.
Zathras pas sûr... mais fortes chances, oui.
Zathras'ın sınırları var.
Zathras est fini.
Ben, Zathras.
Moi, Zathras.
Zathras buraya sadece Zathras olarak geldi.
Zathras arrivé ici en suivant conseils Zathras.
Zathras bir şey istemiyor. Zathras bir şey alamıyor.
Zathras veut rien, Zathras n'obtient rien.
Bir sorunumuz var, millet.
Ils ont capturé Zathras.
Zathras'ı yakalamışlar. Tamirat işleri nasıl gidiyor?
Comment avancent les réparations?
Anlatmak. Zathras dinlemek. Hem de çok iyi.
Zathras écoute ce qu'on lui dit.
Zathras dinlemek ve kendisine söyleneni yapmak.
Zathras écoute et fait ce qu'on lui dit.
Zathras uyarmak. Ama dinlememek ki kimse Zathras. Hayır.
Zathras prévient, mais non, personne n'écoute pauvre Zathras.
Tamir etti. Zathras tamir. Al.
C'est réparé, Zathras a réparé.
Dinlemek sen Zathras.
Vous devez écouter Zathras.
Zathras'ın hatrına.
Partez, pour Zathras.
Zathras geleceğini biliyordu.
Zathras savait que vous pas abandonner lui.
Zathras Lider'e güveniyor.
Zathras a confiance en l'Unique.
Zathras, anlamadığım bir şey var.
Je ne comprends pas une chose.
Evet, Zathras biliyordu.
Oui, Zathras savait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]