Zhou Çeviri Fransızca
243 parallel translation
Mao Zedong hayatta olsa da olmasa da Lin Biao Merkez Komitede güçlü Lin Shao-Chi güçsüz Zhou Enlai ikinci yarıda bir şey yapabilecek mi göreceğiz.
Eh bien, que Mao Zedong soit vivant ou non, Lin Biao a la main mise sur le Comité Central et Lin Shao-Chi n'y peut rien. Il reste donc à voir si Zhou Enlai peut faire quelque chose et revenir en seconde période.
Tang She Evet! Hemen kontrol et!
Li Yun-zhou, Li Teng.
Chou Bey, yarın gene gelin!
- À demain, M. Zhou.
Tu Lang Chun Chou Yu-feng
Le Maître des poisons : Zhou Yufeng.
Sizin gibi birçok restoranı, mağazası cenaze salonu olan birini ağırlamak, benim için bir onurdur.
Sous-préfet Zhou, quelle réussite! Vous avez une dizaine de boutiques : riz, prêt sur gage, cercueils...
Majeste sizi temin ederim... Burada öğrencilerin yenilmez olması sadece zamana kalmış bir şeydir.
M. le sous-préfet Zhou, sans me vanter, depuis que je dirige l'École, aucun de mes élèves ne s'est fait battre lors d'une bagarre.
Babam erdemli bir saray adamı olmuştu. Wei Zhou deflasyon geçirdiği dönem.
Mon père était un officier droit et respectable à l'époque où Wei Zhou était encore Gouverneur.
- Ama eğer anlaşılırsa aile şerefi lekelenir.
Si on la démasque, quelle honte pour Fa Zhou! La famille sera déshonorée,
Askere çağrı belgeni göster.
Voyons ton ordre de mobilisation. Fa Zhou?
- Fa Zhoumu? Şu, Fa Zhoumu?
Le grand Fa Zhou?
Şerefli Fa Zhou, Ben Mulan!
Honorable Fa Zhou, je... Mulan!
Efendi Zhou, bir takım oluşturalım!
M. Zhu, faisons équipe ensemble!
Evet şimdi Zhou Xuan'dan "Her Yerde Çiçekler" i dinliyoruz.
Voici Zhou Xuan dans "Les Années Fleuries".
Mung Goo Hi...
Mung Goo Hi... Zhou Hei...
- Git, Zhou Xiaogang'ı gör.
- On va voir Zhou Xiaogang.
- Zhou Xiaogang mı?
- Zhou Xiaogang?
Zhou Xiaogang'ı mı arıyorsun?
Tu cherches Zhou Xiaogang?
Zhou Xiaogang'ı mı görmek istemiştin?
Veux-tu voir Zhou Xiaogang?
Zhou Xiaogang!
Zhou Xiaogang!
Sadece kaçak içki fabrikasının Zhou Xiaogang'ın olduğunu biliyorum.
Je sais juste que la distillerie clandestine est à Zhou Xiaogang.
Zhou Xiaogang'ın silahı var mı?
Zhou Xiaogang a une arme?
Zhou Xiaogang, yalan söylüyorsun.
Zhou Xiaogang, tu mens!
Zhou Xiaogang. - Senin yerine canını mı verdi?
Zhou Xiaogang... est-elle morte à ta place?
Zhou Xiaogang'ın şehirden çıkmasını yasaklayın.
Empêchez Zhou Xiaogang de quitter la ville.
- Zhou Xiaogang'dı!
Zhou Xiaogang!
Zhou Xiaogang, senin hayatını kurtarmak istiyoruz.
Zhou Xiaogang... comprends que nous voulons te sauver.
Zhou Xiaogang ayrılmamalı. Yemimiz o.
Zhou Xiaogang doit rester.
Zhou Xiaogang'ı öldürmek için kullanmak istiyorum!
Je vais l'utiliser pour tuer Zhou Xiaogang. Je veux le tuer!
Ma Shan, planımı bozdun. Zhou Xiaogang'ı öldürmek istiyordum.
Ma Shan, tu as gâché mes plans!
- Zhou Xiaogang!
Zhou Xiaogang!
Zhou Xiaogang'ı istiyordum. - Silahım ve suçlu elimde.
Je voulais tuer Zhou Xiaogang.
Zhou Xiaogang'ın kötü içkileri yüzünden insanlar ve yakınlarım öldü.
L'alcool de Xiaogang a fait des victimes, même dans ma famille!
Delile ihtiyacı olan sensin. Ben değil. Zhou Xiaogang!
Il vous faut des preuves.
Zhou Yu...
Zhou Yu! Oui!
Chen Qin, Zhou Yu ile bir rastlantı sonucu tanışır,..
C'était lors d'un voyage d'affaires à San Ming que Chen Ching a rencontré Zhou Yu.
... çünkü o, çini süsleyen bir kadındır.
Zhou Yu peignait des porcelaines.
Zhou Yu.
Zhou Yu.
Tren yolunun kenarında, yetişkin bir kız...
Zhou Yu était une fille qui avait grandi dans le train.
Zhouyu...
- Zhou Yu.
Kasdettiğim bu değil!
Ce n'est pas du tout ce que je voulais dire! Zhou Yu!
Hey, aklıma gelmişken... Zhou Yu'nun nerede olduğunu biliyor musun?
Dis-moi l'ancien, t'aurais pas vu Zhou Yu?
Zhou Yu! Bırak!
Zhou Yu!
Zhou Hei... Chow Lu...
Chow Lu.
Zhou Xiaogang.
Zhou Xiaogang.
Zhou Yu...
Zhou Yu!
Sizden yardım istemiştim...
L'autre jour, Zhou Yu s'est évanouie dans le train, et je t'avais demandé d'aller voir et tu m'avais répondu :
Zhou Yu!
Hé, Zhou Yu, ce n'est pas ce que je voulais dire!
Bırak beni...
Zhou Yu, ce n'est pas drôle.
Ben bir erkeğim...
Zhou Yu!
Burası, Zhouyu'nun evi mi?
Zhou Yu, t'es là?
Zhou Yu?
Zhou Yu!