English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Z ] / Ziva

Ziva Çeviri Fransızca

1,358 parallel translation
- Ziva eşkalini alıyor.
Ziva prend son signalement.
Kuruma, Japonca araba demektir.
"Kuruma" signifie "voiture" en japonais, Ziva.
Ziva! Kocasının durumu kritik.
Ziva son mari est dans un état critique.
Mancana biri değil, Ziva.
"Commérage" n'est pas une personne, Ziva.
- Ziva.
Ziva.
Balık bir hayvandır Ziva ama alık, kolayca istismar edilen, aptal birine denir.
Tu vois, un chimpanzé n'est qu'un animal, Ziva, alors qu'un pigeon est aussi une personne dont il est facile de tirer avantage - ou de tromper...
Kendimize sormamız gereken soru "neden" Ziva.
La question que nous devrions nous poser... C'est, pourquoi? Ziva.
Cadılar Bayramı Ziva.
Halloween, Ziva.
Ziva, burası şu anda ülkedeki en güvenli binadır.
Ziva, c'est probablement le bâtiment le plus sûr de tout le pays, en ce moment.
Ziva onunla konuşuyor.
Ziva est avec lui.
Ziva, insan vücudu tıkır tıkır işleyen bir makine gibidir.
Tu vois, Ziva, le corps humain est une machine parfaitement accordée.
- Ziva, milletvekilinin yardımcısı?
Ziva, l'assistant du député.
Anlaşılan McGee, Ziva ile yattığımı düşünüyor.
Apparemment McGee pense que Ziva est amoureuse de moi.
Kavgalı olduğumuzu bilmiyordum, Ziva.
Je n'avais pas remarqué qu'on se battait, Ziva.
- Sonuna geliyorum, Ziva.
J'approche de la fin, Ziva.
Ziva dün beni öldürmeye çalıştı.
Ziva a essayé de me tuer hier.
Polis olduğumdan beri çok şey gördüm, Ziva.
J'ai vu pas mal de choses depuis que je suis flic, Ziva.
Haklı olsa da olmasa da yine de bu bir suçtur, Ziva.
Justifié ou non, ça reste un crime, Ziva.
Ziva, sen ve Tony Sachs'le birlikte çalışacaksınız.
Ziva, toi et Tony êtes avec Sacks sur ce coup là.
- Sen McGee değilsin, Ziva.
Tu n'es pas McGee, Ziva.
Koşucu faydalı bir şey söyledi mi, Ziva?
Quoi que ce soit d'utile de la part du jogger, Ziva?
Adresi ne? Ziva, o taksi çekilsin.
Ziva, je veux que ce taxi soit confisqué.
- Ziva. Yemekhanede çalışanların, hademelerin ve o gece çalışan herkesin isimlerini alayım.
Noms des cuistots, serveurs et quiconque travaillant cette nuit-là.
- Ziva, bunu görmen lazım.
Ziva, il faut vraiment que tu voies ça.
Nelerin "kırmızı ışık" davranışına girdiğini merak ediyor musun Ziva?
Curieuse de savoir ce qu'il y a après un comportement code rouge, Ziva?
- Ziva'yla onu almaya gidiyorduk.
Ziva et moi allions l'appréhender. Plus maintenant.
- Biliyorum Ziva. Oradaydım.
Je sais Ziva, j'étais là.
Ziva civardaki lokantaları araştırmaya başlasın.
Je vais envoyer Ziva faire le tour des restaurants du coin.
Bu da ortağım Ziva David.
Voici ma partenaire, Ziva David.
Alaycılık seksi değildir Ziva.
Le sarcasme n'est pas sexy, Ziva.
- Ziva.
- Ziva.
Beni endişelendiren, benim üzülmem değil Ziva.
Je ne suis pas le seul qui risque d'être blessé, Ziva.
- Ziva, şoförün ifadesini al.
Ziva, prends le témoignage du conducteur.
- SADS teorin tutmadı Ziva. - SADS?
On dirait que ça disqualifie ta théorie du SADS, Ziva.
- Ne olduğunu biliyorum Ziva.
Je sais ce que c'est, Ziva.
Ziva'yla listedeki iki canlıyı bulun.
Toi et Ziva, trouvez les deux personnes vivantes de cette liste.
Ziva, cuma gecesindeyiz.
Ziva, on est vendredi soir.
Zarar görmesinden korktuğum tek kişi ben değilim, Ziva.
Je sais de quoi tu te protèges. Ce n'est pas seulement moi que j'ai peur de blesser, Ziva.
Önce ben sordum. Aslında bunu test edecek olsak aynı anda sorduğumuzu görürdün.
Techniquement, Ziva, je pense que si on devait tester ça, tu verrais que c'était au coude à coude.
Ziva, hastaneyi ara. Öğren bakalım DiNozzo kiminle ve ne zaman çıkmış.
Avec qui et quand il l'a quitté.
Ziva hemen ümidi kesti.
Ziva était la première à te croire mort.
Herkes öldüğünü sandı. Ziva bile!
Tous les autres te croyaient mort, même Ziva.
- Ziva'yı al git.
Emmène Ziva.
Sevdiğine hiç yalan söyledin mi Ziva?
Tu as déjà menti à un être cher?
Ziva yat limanı müdürüyle konuştu.
Ziva a vérifié avec la capitainerie.
Lütfen Ziva için bir erkek aradığını söyle.
Dites-moi que vous cherchez un homme pour Ziva.
Ziva, ne yapıyorsun?
Ziva, qu'est-ce que tu fais?
Ziva!
Ziva...
Burası Amerika Ziva.
C'est l'Amérique, Ziva.
Günaydın, Ziva.
Bonjour, Ziva.
- Mucizelere inanır mısın, Ziva?
Tu crois aux miracles, Ziva?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]