Zoid Çeviri Fransızca
16 parallel translation
- Harold Zoid senin amcan mi?
- Votre oncle était Harold Zoid?
Sevgili Amcam Zoid, yegeninden sevgilerle.
" Cher oncle Zoid, Bien le bonjour de votre neveu.
" Sevgilerimle, Harold Zoid.
Cordialement, Harold Zoid.
Zoid Amcamla rüyalarimi konusacagim yer burasi.
C'est ici que je vois oncle Zoid pour lui parler de mes rêves.
Zoid Amca!
Oncle Zoid!
Harold Zoid mi?
Harold Zoid?
- Bu senaryoyu Harold Zoid mi yazdi?
- C'est bien le même Harold Zoid?
Efsanevi Harold Zoid ile çalisma sansi bu!
Une occasion de bosser avec le légendaire Harold Zoid!
Bayanlar baylar, karsinizda yönetmenimiz efsanevi Harold Zoid!
Mesdames et messieurs, voici le réalisateur : Ie légendaire Harold Zoid!
Harold Zoid'i tanimayan yok.
Tout le monde se souvient de Harold Zoid.
iste yeniden gündeme gelmis bir aktör, Harold Zoid.
Voici l'acteur fini qui s'appelle... Ah oui, Harold Zoid!
Ve kazanan isim, bu bes adayin aksine efsanevi Harold Zoid!
Et le gagnant, à la place de tous les nominés... est le légendaire Harold Zoid!
Harold Zoid'e onu öldürmeyecek kadar saygim var.
Je respecte et admire trop Harold Zoid pour le battre à mort.
- Biliyorum Chaz - zoid.
Je le sais, Chaz-zoid.
- Harold Zoid!
- Harold Zoid!
Zoid Amca.
Oncle Zoïd!