English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Z ] / Zoloft

Zoloft Çeviri Fransızca

86 parallel translation
New Jersey'de "Prolixin, Zoloft, Lazerol" diye dolaşan biri mi var?
Un type se balade dans le New Jersey et là, "Prolixine, Zoloft, Lazerol"?
Depresyon için Zoloft. Antivert de...
- Du Zoloft pour ma dépression...
Sana azıcık Zoloft verebilseydim...
Avec un peu de Zoloft...
Miguel Alvarez, Dr. Garvey'in Zoloft'u kesmesinden beri...
Miguel Alvarez est de plus en plus agité
200 ml Zoloft alıyor.
On lui donne 200 mg de Prozac.
Demek istediğim Zoloft... Sadece ziyan.
Enfin, le Prozac, ça ne sert à rien.
- Zoloft.
- Zoloft.
- Prozac, Zoloft, Effexor.
Zoloft. - Je te les ai donnés.
Terapistim bana Zoloft yazdı.
Mon thérapeute m'a prescrit du Zoloft.
- Zoloft mu?
Du Zoloft?
İyi haber, Zoloft almıyorum artık, 4,5 kilo zayıfladım. O sersem beni bırakınca fark ettim ki çanta tasarımında yetenekliyim.
Bonne nouvelle : je ne prends plus de Zoloft, j'ai perdu 5 kilos et depuis que ce salaud m'a larguée, j'ai compris que j'avais un talent incroyable pour créer des sacs.
İki ilacın bileşimiydi sanırım.
C'était une association de Zoloft et d'un autre médicament.
- Zoloft'u denedin mi?
T'as essayé le Zoloft?
Ve Paxil, Zoloft, Celexa... Depakote? Faydası olmadı mı?
Et le Paxil, le Zoloft, le Celexa... et le Depakote... ça vous a fait quelque chose?
Ömür boyu tedavi ve bir ton Zoloft, sanırım seninle uygun şekilde selamlaşabilirim.
Grâce à une thérapie interminable, et beaucoup de Zoloft, je peux te saluer, mon grand!
Lithium da. Zoloft da.
Le lithium ne m'aide pas.
Yaptığın hiçbir şey işe yaramıyor.
Le Zoloft non plus. Rien ne m'aide.
Xanax, Lanzopine, Zoloft,
Xanax, Olanzapine, Zoloft,
Carrie Phillips Zoloft kullanmaya başladı, artık kendisini bıçakla kesmiyor... ve bir müzik grubuna girdi!
Carrie Philipps a commencé à prendre du Zoloft pour ne plus se couper elle-même... maintenant elle joue dans un groupe!
- Zoloft mu?
- Zoloft?
Sanırım sana düşük dozda Xanax ve Zoloft yazacağım.
Je crois que je vais te donner une faible dose de Xanax et de Zoloft.
Murph, ihtiyacı olunca 50 miligram Zoloft ve yarı miligram Xanax'la başlasın.
- Kip - 50 mg de Zoloft Murph, donne-lui 50 mg de Zoloft et un demi-milligramme de Xanax si nécessaire.
Sakinleştirici ister misin, dostum? Bir tane vardı galiba.
- Tu veux un Zoloft?
Hayır, sen Zoloft ve Prozac karışımın sayesinde 300 mil uyudun.
Non. T'as juste dormi sur 500 km grâce à ton cocktail Zoloft-Prozac.
Hey, annenle aynı ilacı kullanıyoruz.
Du Zoloft! On prend les mêmes, ta mère et moi.
Zoloft'la bir ömür geçirmekle 445'i bir karşılaştır.
445 $ est une affaire, par rapport à une vie sous Prozac.
Grup, prozak, zoloft.
Thérapie de groupe, Prozac, Zoloft.
Sana karşı dürüst olacağım, Rula. Cindy eskiden bağımlıydı ama şimdi 100 mg Ativan ve bir Zoloft'la harika bir hâle geliyor.
Je vais être honnête avec vous, Rula, ma Cindy a eu un petit coup de mou, mais à présent, 100 mg d'Ativan et un petit Zoloft, elle va super bien.
Zoloft ve kokain birlikte gider mi?
Je peux mélanger la coke et le Zoloft?
Ritalin, Lityum, Zoloft.
Ritaline, Lithium, Zoloft.
- Zoloft denesin diye yalvardım.
- Je l'ai supplié d'essayer le Zoloft.
Zoloft, yalnızca depresyona karşı verilen bir ilaç. Bunun dışında kullanılabileceği yerler :
Zoloft est en théorie prescrit uniquement pour la dépression, mais officieusement :
Zoloft, gençlerde intihar eyilimi göstermekle ilişkilendirildi.
Le Zoloft est lié aux idées suicidaires chez les ados.
- Ohio'da Zoloft ve Zithromax.
- Zoloft et Zithromax dans l'Ohio.
Okuldaki bütün çocukların Prozac yerine Zoloft kullanmaları lazım.
Super influent. Trop d'étudiants sous Prozac. Mets-les au Zoloft.
Zoloft kotamızı hiçbir zaman dolduramamamızın sebebi.
Il explose nos quotas de Zoloft.
Z kotanın % 20, Zoloft kotanınsa % 45 altındasın şu an.
T'es à - 20 % de ton quota de Z et à - 45 % pour Zoloft.
Bu arada, eğer birine Zoloft satmak istiyorsan, o da yanında duran adam olmalı.
Et ta priorité pour le Zoloft est à côté de lui.
Zoloft'ın yan etkileri daha azdır.
Zoloft a moins d'effets secondaires.
Asıl amacın Zoloft olmalı.
Vends du Zoloft. Mets le paquet sur Zoloft.
Zoloft'ın, yetişkinlerde % 30 daha etkili olduğu kanıtlandı.
Zoloft a donné - 1 3 % d'accès de colère lors d'un test sur des hommes adultes.
Prozac yerine Zoloft yazacaksın.
Prescris Zoloft au lieu de Prozac.
Tabii. Zoloft. Niye olmasın?
Allez, Zoloft.
Zoloft.
Du Zoloft.
Dr. Mahmoud buraya Zoloft kullandığını ama, 3 hafta önce kulanmayı bıraktığını yazmış.
Le Dr Mahmoud a écrit que tu prenais du Zoloft, mais pas depuis trois semaines. C'est juste? Oui.
Zoloft'u bana yazan Dr. Yanof'tu.
C'est le Dr Yanof qui m'a prescrit le Zoloft.
6 ay önce bir miktar kullanmış.
Prozac et Zoloft.
At ağzına bir Zoloft gitsin, tamam mı?
inhale du Zoloft.
- Zoloft, tabii ya. - Biraz tavsiye ister misin?
Une thérapie?
Zoloft'la yapılan son çalışmalara göre yan etkileri, Prozac'e göre % 25 daha az. Harika.
- Ça va?
O yüzden çok iyiyim.
Zoloft a - 25 % d'effets secondaires que Prozac.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]