Zurn Çeviri Fransızca
30 parallel translation
Zurn'ler onun tanrının sesi olduğuna inanıyor.
Les Zurns croient qu'elle est la voix de leur dieu.
Ona göre, Dactyl'ler, Zurn'lerin.... su'larını taşınırken çalıyorlarmış.
Elle croit qu'ils ont pillé leurs transports d'eau.
eğer çalanlar, Dactyl'ler ise... Zurn'lerin saldırmak için hakları var.
Si les Dactyls ont pillé, les Zurns ont le droit de les attaquer.
Zurn'ler bize saldırmayı planlıyor.
Les Zurns ont l'intention de nous attaquer.
Zurn belası yola çıktı!
Le fléau de Zurn est en route!
Zurn'lerin sebebe ihtiyacı yok!
Les Zurns n'ont pas besoin de raison!
Eğer Zurn'ler savaş istiyorsa, onlara savaş vereceğiz!
Si les Zurns veulent une bataille, ils l'auront!
Dactyl'ler ve Zurn'ler arasında ki bir savaşı durdurmaya çalışıyorum.
J'essaye de stopper une guerre entre les Dactyls et les Zurns.
Dactyller, Zurn'lere ne söylemişti?
Que dit un Dactyl à un Zurn?
Zurn su nakliyatlarını soymakla suçlanmalarında yardım ettiğini öğrendiğinde.... mutlu olmayacağını biliyorum..
je sais qu'il ne va pas être heureux quand il saura que vous avez utilisé des vêtements de Dactyls pour voler les transports d'eau Zurns.
Bu savaş konuşmaları da nedir,.... siz Zurn ve Dactyl'ler arasında ki?
Pourquoi cette menace de guerre entre les Zurns et les Dactyls?
Sanırım O adamlar... soydu, Zurn nakliyatlarını.
Je pense que ce sont ces hommes qui ont volé les transports d'eau Zurns.
Nascent şehri Denzinleri, barış zirvesinin.... başarıya ulaştığını duyurmaktan memnuniyet duyarım. ve Dactyl'ler ve Zurn'ler arasındaki... kanlı bir savaş.... ertelenmiştir.
Denzins de Nascent City, je suis heureux de vous annoncer que la rencontre pour la paix a été un succès, et qu'une guerre sanglante entre les Dactyls et les Zurns a pu être évitée.
Zurn'ler, saldırdı bize.
Les Zurns nous ont attaqués.
ve biz, Zurn savaşçılarını.... ve ya Henja canavarlarının caddelerde dolaşmasını istemeyiz.
On ne veut pas des Zurns ou des Henjas se baladant dans les rues.
Birçok Dactyl, Turin, Zurn, ve daha fazlası öldü!
Dactyls, Turins, Zurns, et d'autres encore!
Rau, Zurn tanrısı.
Rau, le dieu Zurn.
O bir Zurn casusu!
C'est un espion Zurn!
Bir Zurn casusuydu, ve çoktan Azura'ya mesajını iletti.
C'était un espion Zurn, et il avait déjà livré son message à Azura.
Üzgünüm, Flash, Ama Zur casusu elimi kolumu bağladı.
Désolé, Flash, mais l'assassin Zurn nous force la main.
eğer Zurn'ler ana kapıyı savunabilirlerse... patriotlarımız Frigia'dan dönene kadar...
Si les Zurns tiennent les portes jusqu'au retour des patriotes...
Zurn'ler. Ming asla teslim olmaz.
Les Zurns, Ming ne se rendra jamais.
Toplantınızı böldüğümüz için özür dileriz, Bay Zurn, Bay Bethel.
Désolé de couper votre réunion, M. Zurn, M. Bethel.
Bay Zurn, Bethel size sol elinde şiddetli bir artrit olduğunu ve bunun Sheila Hanson'ı öldürmesini imkânsız hale getirdiğini söylemiş miydi?
M. Zurn, est-ce que Bethel vous a dit avoir de l'arthrite dans sa main gauche, ce qui rend impossible pour lui d'avoir étranglé Sheila Hanson?
Yani diyorsunuz ki, Zurn, Bethel'in tüm işlerinden sorumluydu, öyle mi?
Donc vous dites que Zurn gère toutes les affaires de Bernie?
Pekala, şunu söyleyebilirim ki Zurn'un Bethel'in servetini yönetecek gücü yok.
D'accord. Aussi loin que je puisse dire, Zurn n'a pas le pouvoir de procuration sur la confiance de Bethel.
Sence Zurn'ın içerideki adamı o mu?
Penses que se soit Zurn le coupable?
Özellikle, Bethel'in ilaçları değiştirmek için Phillip Zurn'ın sana nasıl ödeme yaptığından bahset.
Plus précisément, comment vous avez été payée par Phillip Zurn - Pour modifier la médicamentation de Bernie. - Mm.
Aslına bakarsanız Zurn dediğiniz adamı daha önce hiç duymadım.
Et à propose de ce Zurn... Je n'ai jamais entendu parler de lui.
Hey, Zurn'ler!
Des Zurns.