Zülum Çeviri Fransızca
4 parallel translation
Bazıları buna kuşaklar arası zülum diyor bir tür temsil olmadan vergilendirme tarafımızdan gelmemiş kuşaklar üstüne salınan.
Cette tyrannie intergénérationnelle serait un impôt sans représentation prélevé sur les générations à venir.
Yani kölecilik veya diğer zülum şekilleri içsel olarak canavarcadır ancak buradaki bireyler düşünebileceğiniz en iyi insanlar olabilir yardımsever, dost, çocuklarına karşı iyi hatta kölelerine karşı iyi diğer insanları düşünen.
L'esclavage ou d'autres formes de tyrannie sont monstrueux de par leur nature mais les individus impliqués sont peut-être les meilleurs au monde, bienveillants, amicaux, gentils avec leurs enfants, même avec leurs esclaves, compatissants.
İngilizler böyle bir demiryolunu inşa etmenin, mühendisi bir hareket değil ancak büyük bir gaddarlık ve zülum olacağına karar verdi.
Les Britanniques jugèrent que le construire ne serait pas un acte de génie civil mais un acte de barbarie et d'extrême cruauté.
Bundan sonra, Nazizmin her hareketi Yahudilere zülum dahil belirli ekonomik ve politik çıkarlara hizmet içindir.
À partir de là, toute action de l'état nazi sert des intérêts économiques et politiques concrets. ... Même les persécutions contre les Juifs.