English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Á ] / Álvarez

Álvarez Çeviri Fransızca

853 parallel translation
Müdür Jiménez'i sor, Álvarez'in gönderdiğini söyle.
Demande Jiménez, c'est un ami.
İspanyada ki herkes de Don Jose Alvarez'e hayrandır.
Tout le monde en Espagne admire Don José.
Ve orada kimle karşılaşsam beğenirsin? Don Jose Alvarez.
Don José Alvarez était là.
Ve Ana Alvarez, güzel kız.
Lala Alvarez, cette jolie femme.
Aslında, Alvarez'in Tessitura'sında daha az sınırlı olmasını arzu ederim.
Vraiment. J'aurais aimé qu'Alvarez ait une tessiture moins limitée.
Cumhuriyet için öldüler.
- Jondrette, le poète Alvarez...
Onun yerine eski bir dostla, Madame Alvarez'le çaydaydım.
Je suis allé voir une vieille amie. Mme Alvarez.
- Madame Alvarez?
- Mme Alvarez?
- Miguel Alvarez.
- miguel AIvarez.
Mr. Alvarez.
M. AIvarez.
Kalkmışsınız, Mr. Alvarez.
Ravi de voir que ça va mieux.
Bu kadar yeter Mr. Alvarez.
Ça suffit, M. AIvarez!
Ve bu Alvarez mürettebatı kışkırtıyor.
Et cet AIvarez tient des propos subversifs.
O halde Alvarez'e uzak durmasını emret.
ÉIoignez-Ie de vos hommes.
- Alvarez'e bakıyordum.
- Comment va AIvarez?
Mr. Alvarez doğru bir şey söyledi. Bence dünyanın sonu gelmedi.
Je comprends son opinion, mais ce n'est pas Ia fin du monde.
Mr. Alvarez, kalmaya karar verdiniz.
Vous avez décidé de rester?
Başardık Alvarez.
On a réussi, AIvarez.
- Alvarez.
- alvarez!
Ben Alvarez.
Ici, AIvarez.
- Alvarez'de bir bomba var.
- alvarez a une bombe.
Kontrol odası Alvarez'in kontrolünde.
AIvarez contrôle Ie central.
Alvarez Tanrı aşkına, kendine gel.
AIvarez, je vous en supplie, revenez à Ia raison!
Alvarez, insanın önlemeye gücü varken bile yıkımı kabul etmesi gerektiğini mi söylüyorsun?
AIvarez, vous dites que l'homme doit se résigner à mourir, même s'iI peut se sauver?
Gençlerin istediği özgürce yaşamak Alvarez!
- Les jeunes veulent la liberté!
Alvarez'e bir tane gönderelim mi?
Celle-la est jolie.
Çok güzel, sence de öyle değil mi?
On l'envoie à Alvarez?
Bu da Alvarez Kelly. Sürüyü o getirdi.
Voici Alvarez Kelly qui a conduit les bêtes.
Ben de, "Alvarez Kelly iki taraftan da alabildiğini al. Mirasının küçük telafisi." dedim.
Ma devise est donc... de prendre ce que je peux des deux côtés pour me dédommager.
Alvarez Kelly asiler tarafından kaçırıldı.
Alvarez Kelly enlevé par des rebelles!
Adım Alvarez Kelly.
Alvarez Kelly.
Alvarez Kelly Meksika'dan güney eyaletlerine gemiyle sığır ithali planlıyor.
Alvarez Kelly... a l'intention d'importer des vaches mexicaines... dans les états du Sud, par la mer.
Spider Mike, Alvarez Teksas'ta hapiste ve ölümüne dövülmüş.
Mike l'Araignée est en taule à Alvarez.
Spider Mike, Alvarez Teksas'ta ve başı büyük dertte.
L'Araignée est dans la merde à Alvarez, Texas.
Spider Mike, Alvarez'de hapiste.
Mike est bouclé à Alvarez, au Texas.
- Suratını dağıtmışlar.
Lyle Wallace est natif d'Alvarez.
Lyle ve Tiny Alvarez kamyoncu cehennemin delermiş.
Lyle et Tiny ont saisi son camion!
Lyle'ın Alvarez'de ne işi varmış?
Qu'est-ce que fout Lyle à Alvarez? Je vais me le payer.
Saldırının hedefi Alvarez.
Attaque des engins.
Onun bu olanlarla bir ilgisi yok.
Gras-double n'y est pour rien. C'est Tiny Alvarez.
Şimdi Dedektif Alvarez'i arayacaksın ve ona, seni bir telefon kulübesinden aramasını söyleyeceksin.
Appelez l'inspecteur Alvarez et dites-lui de vous rappeler d'une cabine.
Alvarez. Raf Alvarez.
Alvarez, Raf Alvarez.
Alvarez meselesi ne durumda?
- Qu'y a-t-il avec Alvarez?
Yoksa o Alvarez, Gus aleyhinde bir şeyler mi ötüyor?
Cet enfoiré d'AIvarez essaie de balancer Gus?
Alvarez'i içeri aldılar.
Ils ont Alvarez.
Alvarez'in sana büyük bir zarar vermesine gerek yok Gus.
Il en faut peu à Alvarez pour te nuire, Gus.
Şimdi Kübalı Alvarez önde, onu cesur Norveçli Bors takip ediyor.
Au tour d'Alvarez de Cuba, suivi du Norvégien Borg... Une course de yoyos!
Benny Alvarez'i tanır mısın?
Tu connais Benny Alvarez?
Benny Alvarez.
Benny Alvarez?
Benny Alvarez'i nasıl tanımazsın?
Comment ça, tu connais pas Benny Alvarez?
Sonra Alvarez. Gelecek sefer birlikte atlarız.
- Alvarez, la prochaine fois, saute aussi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]