English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Á ] / Ángeles

Ángeles Çeviri Fransızca

8,616 parallel translation
Los Angeles'ın bir sonraki belediye başkanı olma yolunda öndesin.
Vous tenez une bonne chance de devenir le prochain maire de LA.
Los Angeles üç parçalı takım elbise gibidir.
L.A. est un costume trois pièces.
John Stokes, Los Angeles Polisi.
John Stokes, L.A.P.D.
Sözü Komiser Pounds'a vermeden önce Los Angeles halkını, bu suçluyu yakalamak adına ne gerekiyorsa yapıldığına temin etmek isterim.
Avant que je présente le Capitaine Pounds, Je voudrais juste assurer à la population de Los Angeles Que tous les efforts sont faits pour appréhender ce criminel.
Los Angeles Polisi'ne değil çünkü.
- A qui? Pas au L.A.P.D.
Los Angeles Emniyet Müdürü John Tenzer bugünkü toplantısında Raynard Waits'in tutuklanarak hapse atılmasını sağlayacak bilgiyi verene 150 bin dolar ödül vereceğini söyledi.
Le Chef de la police de Los Angeles John Tenzer a annoncé aujourd'hui... une récompense de $ 150,000 pour toute information Conduisant à l'arrestation de Raynard Waits
Los Angeles Polisi.
L.A.P.D..
- Aracı süren polis memuru Los Angeles Polisi'nin kaçağın tutuklanmasını sağlayacak bilgiye 150 bin dolar ödül vereceğini söylemesi üzerine bugün polise gelen onlarca ihbardan birine bakmaya gidiyordu.
Que le L.A.P.D. a offert pour toute information pouvant mener A l'arrestation du fugitif.
Bu sırada, Savcı Yardımcısı Luis Escobar'ı öldürdü ve bir Los Angeles Polisi dedektifini ciddi bir biçimde yaraladı.
Et en blessant sérieusement un Inspecteur du L.A.P.D.
Waits'i gördüyseniz ya da nerede olduğunu biliyorsanız Los Angeles Polisi ihbar hattı 323-555-0172'yi arayın.
Si vous avez vu ce Waits ou avez des informations à son sujet, Appelez le L.A.P.D. sur la haute ligne au 323-555-0172.
Los Angeles'taki en mülayim adamdır.
C'est l'homme le plus doux de L.A.
Olmaz, olmaz. * Los Angeles Başsavcılığı * Bunu giyemem.
Je porterai jamais ça.
Kaliforniye Yüksek Mahkemesi, Los Angeles Şehri Kaliforniya Eyaleti Kamu'sunun, Orenthal James Simpson'a açtığı davanın numarası, BA097211.
" La Cour Supérieure de Californie, Le Comté de Los Angeles dans l'affaire opposant la partie civile de l'État de Californie contre Orenthal James Simpson, affaire numéro BA097211
O.J. Simson'u taşıyan arabanın canlı görüntüleri 360 North Rockingham'daki evine geri dönüyor... Los Angeles otoyolunda ilerleyen, içinde masum bir adam olan beyaz arabayı görmeyeli bir yıldan fazla oldu.
En direct du van transportant O.J. Simpson, qui retourne chez lui au 360 North Rockingham... plus d'un an après, regarder un véhicule blanc se dirigeant vers la voie express de LA avec un homme innocent à son bord.
Doğu Los Angeles'taki arkadaşlarına geri dönmeye çalışıyor.
Essayant de retourner avec ses amis de Los Angeles Ouest.
Oğlu Eric şu an Los Angeles valisi.
Son fils Eric est maintenant maire de Los Angeles.
Lance Ito 2015'e kadar Los Angeles Yüksek Mahkemesinde yargıçlığa devam etti.
Lance Ito resta juge à la cour supérieure de LA jusqu'en 2015. Il est maintenant retraité.
Robert Shapiro Batı Los Angeles'ta avukatlığa devam ediyor. Bu davadan sonra, Phil Spector, Eva Longoria ve Miss Diana Ross'un avukatlığını yaptı.
Robert Shapiro continue d'exercer à LA Depuis le procès, il a défendu Phil Spector, Eva Longoria et Diana Ross.
Los Angeles 6. Sezon 12. Bölüm # İyi seyirler Dilerim #
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Havası için L.A.'ye taşındım.
Parti à Los Angeles pour le climat.
Los Angeles İtfaiyesi cevap vermiş ama onlar buraya varana kadar... - Şanslıyız ki çatı çökmemiş.
Les pompiers de L.A. ont répondu, mais, le temps de venir...
Ve itfaiye mi cesedi bulup Los Angeles Emniyeti'ni aramış?
Et ce sont les pompiers qui ont découvert son corps et appelé la police de L.A.?
Los Angeles Emniyeti seni koruyacak.
La police de L.A. te couvre.
Los Angeles İlçesi'nde hem hayat kadınlarını hem de kundakçılığı içeren tüm ölümleri topladım. Şimdilik, eşleşme sayılabilecek yedi kurban daha buldum.
J'ai sélectionné tous les décès dans le Comté de Los Angeles qui impliquaient à la fois des prostituées et un incendie criminel, et, jusqu'à présent, j'ai trouvé sept autres victimes qui correspondent.
- Los Angeles Emniyeti.
Police de Los Angeles.
Los Angeles Emniyeti.
Police de Los Angeles.
... bir Los Angeles Emniyeti idari teftiş durumunda veya, Komiser, bir duruşmada.
- En cas d'examen de comportement du LAPD ou, lieutenant, de procès.
Hayır. Los Angeles Emniyeti'ne karşı olan uzlaşmadan kazandığım para bu.
C'est de l'argent gagné lors de dommages et intérêts avec la police de L.A.
Los Angeles Emniyeti, önümüzdeki 12 ay boyunca haftada iki öfke yönetimi toplantısına katılmanı istiyor.
La police de L.A. demande que vous assistiez à deux séances de maîtrise de soi chaque semaine pendant les douze prochains mois.
Son olarak, Los Angeles'ın güzel insanlarına bu yeni görev anlayışının ve ofisimle Los Angeles Polisinin ekip çalışmasının, bayram döneminde hep birlikte rahat bir uyku çekmemizi sağlayacağını söylemek istiyorum.
En conclusion, je tiens à transmettre... Aux habitants de Los Angeles... que seul ce sens accru de la mission... et la collaboration entière entre mon bureau et le L.A.P.D. Pourront nous aider...
Ama Los Angeles olarak bizler...
Mais nous, comme tout Los Angeles...
Los Angeles Polisi.
- LAPD.
Neden Los Angeles Polisi bunun için gizli göreve...
Pourquoi le LAPD lance-t-il une opération sous-couverture?
Bir dahaki sefere Los Angeles'a ziyarete sen gelirsin diyordum.
Je pensais que tu pourrais peut-être... Descendre et me rendre visite à L.A. parfois.
Sahibi Los Angeles Havaalanı'nın parkına bırakmış, bir daha almamış.
Le propriétaire avait une place de stationnement à long terme.
Los Angeles Emniyet Müdürü John Tenzer teşkilâtı harekete geçirdi, zanlı Raynard Waits yakalanana dek de olağanüstü hâl ilan etti.
Le Chef du LAPD John Tenzer a mobilisé le département, le mettant en état d'alerte tactique... Jusqu'à ce que le suspect, Raynard Waits, soit appréhendé.
Bayan Saxon, Los Angeles Polisi.
Mme Saxon, LAPD.
Rahip Isaiah Ott'un şu dünyada en çok istediği şey o şişko parmağını Los Angeles Polisi'nin şahdamarına basmaktır.
S'il y a une chose que le vénérable Révérend Isaïe Ott Désire plus que tout au monde, C'est pouvoir mettre son gros pouce gras sur l'artère carotide du LAPD.
Los Angeles Polisi'ndeki kariyerini sikip attı.
Il vous a baisée en mettant en cause votre carrière au sein du LAPD.
Güney Los Angeles sokaklarında gestapo taktiklerinin bazı polislik kurallarının, ırkçı yaklaşımların sonlandırılmasını.
Un arrêt des tactiques de la Gestapo ici, dans les rues du sud de Los Angeles, De certaines pratiques policières, du profilage racial.
Sadece Ferguson, Missouri'de yaşananların bir benzerinin de Los Angeles'ta yaşanmasını önlemenin, ikimizin de yararına olacağını söylemeye çalışıyordum.
Je veux seulement dire que c'est dans notre intérêt commun d'éviter... Tout ce qui ressemblerait à la situation de Ferguson, Missouri, ici à Los Angeles
Güney Los Angeles'taki tek papaz o değil ya.
Ce n'est pas le seul à prêcher dans le sud de L.A.
Dedektifim, Los Angeles Polisi'nden.
Je suis un Inspecteur... du LAPD.
- Los Angeles'tayken öyleydi.
- Quand nous vivions à L.A., Pas mal.
1969 Los Angeles'ta in the Tate-LaBianca cinayet dosyası için hangi albümün ünlü tanıtımı tanık olarak gösterilmiştir?
Quel album a été présenté comme témoignage dans l'affaire de meurtre de Tate-LaBianca, à Los Angeles, en 1969?
Los Angeles'de Oscar Gutierrez diye biri var. Ya da St. Louis'deki Alexander French de olabilir.
Il y a un Oscar Gutierrez à Los Angeles, ou j'ai Alexander French à Saint-Louis.
Bence batıya, Los Angeles'a gitmeliyiz.
On devrait aller à Los Angeles.
- En son Los Angeles'ta görülmüş.
La dernière fois qu'elle a été vu c'était à Los Angeles.
San Fransisco'ya gitmeden önce Los Angeles'a uğrayacağım, belki bir yardımım dokunur.
Je vais passer à Los Angeles avant d'aller à San Francisco, voir si je peux être utile.
Los Angeles büyük bir şehir.
L.A. est une grande ville.
Bence sanat dünyası yüzünü Los Angeles'ı çevirince moda da yakında peşinden gelecek.
C'est très clair pour moi : le monde de l'art est tourné vers L.A. et la mode ne fait que tarder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]