English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Ü ] / Üyesi

Üyesi Çeviri Fransızca

5,724 parallel translation
Sadece Dean Halton'ın toplumun sivil üyesi olma rehberliği var.
Juste le "guide de Dean Halton" pour devenir un membre civilisé de la société.
Meclis üyesi bayan gelince yine geleceğim.
Je reviendrai quand cette députée sera là.
Bir meclis üyesi arıyorum!
Je suis à la recherche d'un conseiller municipal.
Dante'nin çete üyesi arkadaşlarının bir listesini çıkarın. Ana'nın öldürüldüğü ve dükkanın soyulduğu yıllarda aktif olanların.
Assemblez aussi une liste des anciens membres du gang de Dante à l'époque du vol et du meurtre d'Ana.
Detroit polisine göre, Stegner'ın adı bir kaç dayak ve iki cinayet olayında geçiyor. İlki kurşunlanan bir sendika patronu ikincisi ise çarpıp kaçma olayında ölen bir jüri üyesi.
D'après la police de Détroit, le nom de Stegner a été connecté à quelques passage à tabac et deux meurtre, le premier a été abattu patron du syndicat, et le second un juré qui a été tué dans un délit de fuite.
- Meclis üyesi Tipping'in ofisi.
- Bureau du conseiller Tipping. - Puis-je avoir le conseiller?
İmzalayacağın evraklar sana dönüştürülebilir kredi verecek ve seni ve Peter Gregory'i Delaware eyaletinde anonimleşen Pied Piper'ın kurul üyesi yapacak.
Ces trucs que tu signes te donnent le billet convertible pour un financement et te nomme avec Peter Gregory en tant que membres du CA de Pied Pier, enregistrée dans l'État du Delaware.
Aslında sen kurul üyesi olmayacaksın.
En fait... Tu ne feras pas partie du conseil.
- Yanılmış olabilirim. Kurul üyesi olmak konusunda. İlişkimizde Steve Jobs olmak konusunda da yanılmış olabilirim.
- J'ai sûrement eu tort à propos de faire partie du CA et je peux avoir tort quant à être le Steve Jobs dans notre relation.
Ron Laflamme'dan bir mail aldım. Buradaki beyfendinin üçüncü kurul üyesi olacağını mı söylüyor?
J'ai reçu un mail de Ron Laflamme disant que ce monsieur sera le 3ème membre du CA?
Detektif Ruiz, takımımızın bir üyesi.
Le détective Ruiz fait partie de notre équipe.
Yönetim kurulunun üyesi olacaksın!
Tu as un siège au conseil!
Tamam, kızlar birliği üyesi kız.
Allons y, Vous, l'écervelée.
ACN'in üst düzey bir üyesi demekten başka bilgi veremeyeceğim biriyle konuştum.
Je viens de parler à quelqu'un Que je ne peux que qualifier de membre senior à ACN.
- ACN'in üst düzey bir üyesi.
Un senior à ACN.
Komedi kulübünün komediyi erkenden anlayan üyesi, devam ediyor.
De retour sur Le mec qui s'esclaffait trop tôt au club de stand-up.
Bunu bir düşüneyim. Jüri üyesi 68.
Laissez-moi réfléchir.
Tamam, jüri üyesi çıkabilir. Teşekkür ederim.
OK, le juré est remercié.
Efendim, Bakanlıktan yaptığınız bildiride, tanıkların ifadesinde katillerin IRA üyesi,... olduklarını ve cinayeti Mareşal'in Country Cork'daki eylemlerinin, intikamı olarak işlediklerini,... söyledikleri şeklinde bir açıklama yapmalısınız.
Dans votre déclaration, monsieur, je crois que vous devriez dire que des témoins ont entendu les tueurs dire qu'ils étaient des membres de l'IRA et que l'assassinat était en représailles des actions du maréchal dans le comté de Cork.
Dokuz'un üyesi olmak üzeresin.
Vous êtes sur le point de devenir un membre du Neuf.
- Bighorn Horizonlar gurubunun bir üyesi.
- Inscrit au Bighorn Horizons Group.
En azından çete üyesi bıçaklamaktan.. hapse giren birisi değilim.
Je suis pas en prison pour avoir poignardé un con.
Şüphe Kardeşliği'nin parayı ödeyen üyesi emirleri Fu'ad Hansur'dan alıyor.
Les membres cotisants de la Confrérie du Doute, obéissent aux ordres de Fu'ad Hansur.
Victus üyesi.
Elle est membre de Victus.
- Kaç kere dedik meclis üyesi?
- Combien de fois je dois le dire?
Ve sen de Phil Quinlen, Chimango Casino Gold Club asil üyesi?
Vous êtes Phil Quinlen, vous avez une carte de membre du casino Chimango?
Tabii ki var Meclis üyesi Lancester.
Bien sûr que oui, Conseiller Lancaster.
Şu meclis üyesi kadın buraya geleceğini söyledi.
Cette fille députée m'a dit de venir jusqu'ici.
Meclis üyesi kadın onay verdi.
La député m'a donné son accord.
Ben birlik üyesi gibi konuşamam ama sen konuşabilirsin.
Je ne connais pas les fraternités.
Kabilenin her bir üyesi sırayla seni bıçaklayacak ve seni böceklere yem olarak atacaklar.
Chaque membre de ton clan te poignardera à son tour et ils te laisseront nourrir les insectes.
- Meclis üyesi.
Conseillère.
Orkestranın, kızları tanıyan bir üyesi onları içeri almayı ve Bay Mozart'la tanıştırmayı teklif etti.
Un membre de l'orchestre, qui connaissait les filles du coin, offrit de les faire entrer, de les présenter à Mozart.
Kocaniz bir meclis üyesi ve vatandaslik görevini yerine getirmeye de hayli istekli.
Votre mari est un membre du conseil et il est impatient d'accomplir son devoir civique.
Beni gerçekten takdir eden soyumun bir üyesi.
Un membre de ma tribu qui m'aime vraiment.
Kabilenin en genç üyesi!
Le plus jeune de la tribu!
Downing College üyesi, 39 yaşında. Göğsünden bıçaklanmış.
Diplômé de Downing College, 39 ans, poignardé à la poitrine.
Belediye meclis üyesi arıyorum.
Je recherche un conseiller municipal.
- O iyi bir belediye meclisi üyesi olacak.
- Ce sera un bon conseiller.
"Dördüncü Bölge'nin yeni meclis üyesi ve gençlik yıllarımın iyilik sever yoldaşı Saygıdeğer James Patrick Neary."
"mon compagnon de jeunesse, " l'honorable James Patrick Neary. "
Şimdi onu meclis üyesi yapacaklar. Çünkü Komodor böyle istiyor.
Il sera responsable de secteur, car le Commodore le souhaite.
Meclis üyesi ya da eski meclis üyesi mi demeliydim?
Conseiller. Ou devrais-je dire ex-conseiller?
Söyleyebileceklerimiz çoğu üyesi Filipinlerde.
A ce que l'on peut en dire, la plupart des membres est aux Philippines.
State Of Affairs'in önceki bölümlerinde... Ar Rissalah'ın Amerikan hücresinin yedi üyesi yakalandı.
Précédemment... 7 membres de la cellule américaine Ar Rissalah ont été arrêtés.
Amerikalı terörist, Ar Rissalah üyesi Kenneth Travers'ı yakalama çalışmaları hakkında yorum yapabilir misiniz?
Pouvez-vous commenter l'actuelle chasse à l'homme pour le terroriste américain et membre d'Ar Rissalah Kenneth Tavers?
Tek başına yapmadığını biliyoruz, daha sonraki araştırmalarda aynı odadan aynı tarihte yapılmış bir ödemeli arama daha bulduk, Scorpion çetesi üyesi,
On sait que vous n'avez pas fait ça tout seul, et on a trouvé un autre appel en PCV, même endroit, même date... de ce gars.
Hiç bir tayfanın üyesi olmaya niyetim yok.
Mais si j'entends qu'il y a un danger, alors je t'avertirai. Je ne veux pas faire parti d'un gang.
Meclis üyesi James Rennie misiniz?
James Rennie, conseiller?
Yeni kurul üyesi mi? Ne?
Un nouveau membre du CA, de quoi?
Jüri üyesi 72 siz de.
Vous êtes excusé, juré 72 aussi...
Meclis üyesi Wilson, sizin düşünceniz?
Qu'en pensez-vous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]