Üzerıne Çeviri Fransızca
20 parallel translation
Hayïr, bu onu yeniden üzer.
Non, ça ne l'aiderait pas.
Bu Kris'i çok üzer.
Je ne veux pas être à l'origine du chagrin que cela va faire à Kris.
Kabul edemem böyle bir şeyi. - Bu bizi üzer.
Je vous remercie, mais je ne peux accepter.
... ve bu da beni çok üzer.
Et ça ne serait pas, de gaieté de cœur.
Asla elveda demem Çünkü sözcükler üzer beni.
Je ne dirai jamais "au revoir" parce que les mots m'énervent
Onun iki taraftan da yıkıldığını görmek beni üzer.
Je ne voudrais pas qu'elle souffre doublement.
Michael görmesin, bu onu üzer.
Ne le montre pas à Michael.
Onun gibi hassas birine bu tarz şeyler söylemek onu daha da fazla üzer.
Ne lui conseille pas d'attenter de sa main à sa tendre vie.
Ne zaman Ned'i düşünsem aklıma hep yüzündeki o komik ifade geliyor. Marge tam üzer -
Quand je pense à Ned, je revois l'expression sur son visage lorsque Marge lui a foncé dess...
- Beni ne üzer, biliyorsun.
- Tu sais ce qui me perturberait?
Bu, onu üzer.
Ça ne ferait que l'énerver.
Birşeyden korkmuyorum, Karen. Sadece Ellen'ı üzmeni istemiyorum. Bildiklerini paylaşman onu çok üzer hepsi bu.
Je n'ai peur de rien, je ne veux pas que tu fasses souffrir Ellen en disant des choses qui pourraient la blesser, c'est tout.
Sana bir iyilik yapıp bu konuşmamızı Patrick'e söylemeyeceğim. Çünkü bu onu gerçekten çok üzer.
Je ne vais donc rien dire à Patrick de cette conversation, car ça risque de le blesser terriblement.
Geçmişte kalmak seni üzer, Frederigo.
Vivre dans le passé ne fera que te foutre en l'air, Frederigo.
Sadece daha fazla üzer onları.
Ça ne ferait que les perturber davantage.
En sevdiğim yemek ne? Beni en çok ne üzer?
Le veau, également le veau et Vince Vaughn.
Senin böyle birşeye karar vermen bizi çok üzer, ama yine de ailen olmaya devam ederiz.
Ça nous rendrait très triste que tu ne sois pas heureuse. Mais on va former une famille.
Seni en çok ne üzer?
Tu chantes très bien. Cette chanson te va. - Je peux?
Şayet ayrılırlarsa bu beni çok üzer. Ve hala işe alma modunda olur muyum, bilemem.
S'ils devaient rompre, cela me rendrait vraiment triste, et je ne sais pas si je serai toujours d'humeur à embaucher.
Beni ne üzer biliyor musun Hindistanlıların 1.3 milyar insan içinden, şu karşımdaki insanları yarışmaya seçmeleri.
Ce qui me chagrine, c'est que... dans un pays qui compte 3 milliards de personnes,