Şahane Çeviri Fransızca
3,245 parallel translation
Ne kadar şahane.
C'est charmant.
Şahane bir şey.
C'est merveilleux.
- Şahane.
DANNY : Fantastique.
Erkeklerle tanışmak için şahane bir ortam.
C'est idéal pour rencontrer des mecs.
Çocuklar, şahane bir şey getirdim.
Les gars, j'ai apporté un super truc.
Her şey şahane.
Génial.
Gelin. - Şahane.
Oh, fantastique.
Şahane.
Super.
Milletin nefessiz kalacağından endişe etmeden şahane bir dans koreografisi yaparım ve Bay Schuester anlamaz bile.
J'inventerai une super choré, personne ne sera essoufflé, et M. Schuester verra pas la différence.
Şahane bir fikir.
C'est une excellente idée.
Kilometrelerce uzaktan kokusu alınan şahane bir parfümü var.
Elle a un parfum qu'on sent à des kilomètres.
- Burası şahane.
Cet appart est génial.
- NYDSA öğrencilerinin gittiği şahane bir bar.
- Un bar où les étudiants vont.
- Ne şahane... hep birlikteyiz.
C'est fantastique d'être tous ici.
Tanrı adına şahane bir babası var. Oğlu için Mahşer adına sıkı bir parti verecek. İsa sandaletleri bir kenara atıp, biraz dans edecek ve herkesi geberesiye yargılayacak.
Son père, Dieu, lui organise une fête, l'Armageddon, où il enlèvera ses sandales, dansera un peu, et jugera tout le monde.
Şahane görünüyorsun.
Tu es vraiment superbe.
Sesin şahane.
Tu chantes très bien.
Her şey şahane olacak.
Ça va être génial.
Amansız Kadın'sın ve bu şarkıyı şahane söyleyeceğiz.
Tu es B-O-N-N-E, bonne. Vraiment? Tes fringues... ta mère a fait ça, non?
Sahnede şahane görünmeliyim.
Je dois être au mieux, là-bas.
Şahane Şükran Günü planların var mı?
Donc, uh, as-tu quelques plans super-chouette pour Thanksgiving?
Quinn hep şahane tokat atardı.
Quinn a toujours été une gifleuse géniale.
* Bu kiki şahane * * Kiki, eh işte, evet, evet, yo, yo *
♪ This kiki is marvelous ♪ Kiki, Soso, oui oui, non non ♪
Şimdiye kadar geçirdiğim en şahane Şükran Günü!
C'est le meilleur Thanksgiving de ma vie!
- Taklitlerin şahane.
- Tes imitations sont géniales.
- Şahane.
- Génial.
Şahane.
Excellent.
Şahane.
C'est merveilleux.
Noel kurabiyeleriniz şahane kokuyor
Vos biscuits de Noël sentent bon
Şahane!
Super!
- Sahi mi? Şahane.
( Abby ) Huck a un rencard.
Şahane iş, Cyrus.
- Excellent boulot, Cyrus. - Merci.
- Şahane.
- c'est cool.
O şahane İngiliz aksanıyla böyle...
Et tout ça avec son accent anglais très charmant.
Vay canına, bu şahane.
Uh, w... Wow. C'est fantastique.
Evleniriz, harika bir çocuğumuz olur şahane birer anne ve baba oluruz.
On se marie, on a un super bébé, on sera des parents géniaux.
- Şahane olur ama bence JT ikinci aşamadan bahsediyor.
Ca serait super, mais je pense qu'il parle de la "Phase B".
Şahane. Maskaramı sürsem iyi olacak.
Excellent, je ferais mieux de mettre du mascara.
Nasıl bu kadar şahane görünebiliyorsun?
Comment se fait-il que tu sembles si éblouissante?
Bugün başıma şahane bir olay geldi ve öfkem yok oldu.
Quelque chose de merveilleux m'est arrivé, et je ne suis plus en colère.
Şahane.
Parfait.
Çiçekler ve mumlar olacaktı. Takım giyecektim ve şahane bir mekanda teklif edecektim.
Il y aurait des fleurs, des bougies, et je proterais un costume, et ce serait quelque part de fantastique.
Ama burası da şahane bir yer.
Mais cet endroit... cet endroit est fantastique.
- Evet, kesinlikle. Şahane.
Oui, absolument.
Ayakkabıların çok çılgın. Giysilerin şahane.
Vos chaussures sont géniales et ce haut est plutôt cool.
Aynı Şahane Hayat filmindeki gibi.
Comme dans La Vie est Belle.
Şahane...
Super.
- Şahane.
Génial.
Şahane bir zenci esprim var.
Me donne pas un stupide mot, sois un homme, dis-le-moi en face.
Şahane.
Merci.
Şahane. Aceleye mahal yok.
Super, il n'y a pas urgence.