Şişşt Çeviri Fransızca
64 parallel translation
Burada bekle Hemen dönerim.Şişşt!
Attends-moi là, je reviens tout de suite.
Şişşt! Sessiz ol, Çıtır.
Silence, Chiquita.
Şişşt... sessiz ol.
calme toi
Şişşt.
Rien. Qui était-ce?
- Oh, ben polis kuvvetinin olaylara kayıtsız kalışı hakkında yazmak istiyorum. - Baskından sonra eroinin nereye gittiği hakkında... - Şişşt!
Moi, je veux parler de l'inertie de la police, de l'héroïne récupérée en douce, de toutes ces magouilles!
Şişşt. Zihnimi dağıtma.
Tu vas tout gâcher.
Şişşt!
Chut!
- Bırak şunları - Şişşt.
Laisse donc ça.
- Oyun kurgusundaki hataları anlamamasının sebebi çıkıyor ortaya işte.. - Şişşt, geliyorlar..
C'est pour cela qu'il n'a pas fait attention au décor dimanche.
- Şişşt.. geliyor.. - İyi mi Lloyd?
Il arrive.
- Şişşt, maliyeciler duyabilir.. Ne?
- Le fisc pourrait nous entendre.
Sevgilim, sadece dinlen. Şişşt.
Mon amour, repose-toi
Şişşt!
Tu te tais, hein?
Şişşt!
Tais-toi!
Şişşt John, günlerden ne?
- Pour quand est-ce?
Şişşt, canım
Calmez-vous, ma chère.
Şişşt! Annem uyumaya çalışıyor.
Ma mère dort.
Gelmeyecek dediler. - Defalarca aynı şeyi söylediler... - Şişş, şişşt.
Ils disaient que tu ne viendrais pas.
Şişşt!
Wade.
Şişşt, Bayan Claridge geliyor.
De l'accident de Ms Claridge! Sshhhut, Ms.
Şişşt! Emin değilsen konuşma.
Ne dis rien si tu n'es pas sûr.
Şişşt. Yatak odasından gidin.
Passer par la chambre.
- Şişşt.
- Chut.
- Şişşt...
- Chut...
- Şişşt!
- Chut!
- Şişşt!
- Allez!
Şişşt, şişşt.
Chut, chut.
- Şişşt.
- Shhhut.
Tanrım, şişşt.
- Chut! - Ce n'est pas le lit.
- Çarşaf ve havlu orada... - Şişşt. Şişşt.
Il y a des draps et des serviettes...
# Şişşt, küçük bebek. # # Hiç bir şey söyleme. #
- D Chut, petit bébé d d Ne dites pas un mot d
# Şişşt, küçük bebek. # # Hiç bir şey söyleme. #
d Chut, petit bébé d d Ne dites pas un mot d
Pssst... Şişşt...
Psssst...
Şişşt! Aman Tanrım! Züccaciye dükanındaki bir fil gibisin.
Un éléphant dans un magasin de porcelaine.
- Ama ben ayakkabımı giydim. Şişşt!
Bruno dit que je suis idiote.
- Şişşt.
C'est qui? - Shhtt.
- Şişşt!
Chuuutt!
- Hafızan da kuvvetliymiş. - Şişşt!
Mais vous aviez assuré.
"Cehennem Silahı-2" de Danny Glover için de korkacak bir şey yoktu. - Şişşt.
Dit ça à Danny Glover dans L'Arme fatale 2.
- Sen... - Şişşt.
Ah, vous...
Nikaragua. Ama ben... - Şişşt!
Du Nicaragua, mais...
Şişşt! Konuşmak yok.
pas de discussion.
Sişşt, buradalar!
Ils sont là. La mère du fils et le fils.
- Şişşt.
Ca va.
Şişşt. Kısık sesimizi kullanıyoruz, Willow.
Faut parler doucement, Will.
Şişşt!
- On est au tout...
- sişşt.
Chut.
Hayır, şişşt yok..
- chht!
Şişşt...
Chut pas de bruit!
- Şişşt.
J'ai mis des mois... chut...
- Benim yatak odamda mı? - Şişşt!
- Ma chambre?