003 Çeviri Portekizce
38 parallel translation
1000 metre kare naylon balık avlama ağı... "
"1.003 metros quadrados de rede de pesca de nylon..."
WJH 003 plakalı aracın kime ait olduğunu öğreneceksin.
WJH 003.
Koordinatları : 003,691.
Coordenadas, O03,691.
Koordinatları : 003,691.
Coordenadas : 003,691.
Adınız Ivan Johnson olarak olarak yazılıyor olabilir ancak Lemmy "Caution" ( "uyarı" ) olarak telaffuz ediliyor Dışülke'nin sıfır sıfır üç numaralı gizli ajanı.
Talvez que o seu nome se escreva Ivan Johnson mas pronuncia-se Lemmy Caution agente secreto número 003 dos Países Exteriores.
Değiyoruz 003'de.
Estamos a estabelecer contacto... a. 003.
20,003 gram.
20.03 gramas.
1,001, 1,002, 1,003....
1001, 1002, 1003...
003.
É 003.
Şimdi - bunu mikro-karşılaştırıcıya koyalım ve Bond'un Sibirya'da 003'ün vücudundan aldığı çiple karşılaştıralım...
Agora - se o puser no micro-comparador e o comparar ao "chip" que Bond recuperou do corpo do agente 003 na Sibéria...
Uçuş güzergahının kaynağı 003, mark 015.
A rota de voo teve origem na direcção 003, marco 015.
% 0.003'ten daha az bir sinyal bozulması var.
Tem menos de 0,003 % de degradação.
Dümenci, rotayı 325 açı 003'e ayarla.
Leme, estabelecer rota 325 ponto 003.
Warp alanında 0.003 bir kayıbımız var.
Nós temos uma perda de.003 pontos na saída do campo de Warp.
Kaptan, anomali az önce 0,003 derecelik başka bir yön değiştirme daha yaptı.
Capitã, a anomalia fez uma outra mudança de curso.003 graus.
Soru şu Amiral, 003 lük chronotron akışına ne sebep olur.
Tenho uma questão Almirante... Quais as causas de um fluxo de chronotron.003?
chronotron akışı.003
É um fluxo de chronotron.003
Khronotron akışı.003
É um fluxo de chronotron.003
003 graviton kayma değişimi okuyorum.
Leio uma mudança no espaço graviton de 1.003.
001, 002, 003, 004...
001, 002, 003, 004...
5.000, 1.009, 2.003... 2,023.
1,000, 1,009, 2,003... - 2,023. - Não!
- Evet elimizde sadece 5003 Zloty kaldı.
- Sim. Restam-nos 5.003 zlotes.
- 3003 Zloty fazla. - Dinleyin.
Já temos 3.003 zlotes a mais.
Yaklaşık 50.000 kilometre, yatay 0-0-3... dikey 2-7, sanırım.
A cerca de 50 000 quilómetros, rumo 003, ponto 27, creio.
Radar vericilerini saptadı, rotalarının 287-003.
O Dradis localizou-os na rota 287003.
1.003.
Três...
Eksi beş 003 sola!
Menos 5. 003 esquerda.
Selam otu.
É aipo selvagem 465 00 : 41 : 11,180 - - 00 : 41 : 13,003
Evet, bu bir KQQ, Devenin D'si, R, 4-003-3938,
Sim, é KQQ, "D", "R", 4-003-3938,
Bunun olasılığı 10.003'te 1.
A probabilidade disso é de 10003 para 1.
Kısa süre sonra 18,468,003,100 nolu araçlar gelecek.
Daqui a pouco, os autocarros 184, 6800 e 3100 estão a chegar.
* 003 numaralı üyemiz olabilirsiniz.
Serias o membro número 003.
12 haftalık bir süreçte Anton Cross ile 1,003 defa iletişime geçmiş.
1003 comunicações com Anton Cross nas últimas 12 semanas.
Bunlar 001'den 003'e kadar olan öğrenciler. Oryantasyonu tamamlayan ilk kişiler.
Estes são os alunos 1 a 3, os primeiros a terminar a Orientação.
21. HAFTA : 1.003 SAAT
SEMANA 21 : 1003 HORAS
EMİRLER UYUMSUZ HATA KULLANICI GİRİŞİNİ ENGELLE GEÇERSİZ KIL SAR-003
Suspender Acesso do Utilizador Anular o EAR-003
- Sayın Burgundy - 1003
1.003...
Hala unutmadıysan, genel olarak hayat acayip sıkıcıdır burada.
Provavelmente esqueceste-te de que 00 : 25 : 45,003 - - 00 : 25 : 48,003 isto aqui é aborrecido, a maior parte do tempo.