10k Çeviri Portekizce
86 parallel translation
Ayda onbinden çok kazanan her kimse o allahın lütfudur.
Qualquer um que ganhe mais que 10K por mês, é um grande achado.
10k'da olanlardan sonra, aileme anlattım, ve beraber okul idaresine gittik.
E depois do que aconteceu na corrida, disse aos meus pais e fizemos queixa à direção.
10K yarışını söylüyordu efendim.
- Não. Referia-se à corrida de 10 km.
İşte, hazır olmak istediğim şu 10K koşusu var.
Sabes, uma corrida de 10 quilómetros que eu queria estar preparado.
10K?
- O "10 Mil"?
10K!
"10 Mil"!
Gitmemiz gerek, 10K!
Vamos. Temos que ir, "10 Mil"!
I take back everything 10K said about you.
Retiro tudo o que o 10K disse sobre ti.
- 10 bin ve Cassandra nerede? - Bilmiyorum.
- Onde é que estão o "10K" e a Cassandra?
10 bin, rahatsız edilmek istemiyorum. Kıyamet bitince uyandırırsın.
Ele... 10K, não me passes chamadas, acorda-me depois do Apocalipse.
10 Bin, sen burada doktorla kal.
10K, fique aqui com Doc.
Üzgünüm doktor, üzgünüm 10 Bin.
Sinto muito, Doc. Lamento, 10K.
Doktor, 10 bin. Siz dikkati başka yöne çekin.
Doc e 10K, criem uma distracção.
Doktor ve 10 Bin, siz yaprakları alın.
Doc e 10K, colham as folhas.
10 Bin. Dallar.
10k, as videiras.
10 Bin, Murphy'e yardım et.
10k, ajude o Murphy.
10 bin ve Vasquez şu taraftan.
10K e Vasquez, por ali.
Söylemesi güç. 10bin nasıl merak ediyorum.
É difícil dizer. Pergunto-me, como é que o 10k está.
Siz koruma ateşine başlayın.
10K e Addy, dêem cobertura.
10 Bin, sen de güneye.
10K, vai pelo sul.
- 10 Bin geldi.
O 10K já voltou.
10 Bin.
10K!
Ama içlerinden yaşayacak bir kişi seçmezlerse... 10 Bin onlardan biri bile değil ki.
A menos que escolham alguns para viver. E o 10k não é um deles.
10 Bin.
O 10K.
- Addy ve 10 Bin'e faydası yok bunun.
- Isso não ajuda a Addy ou o 10K.
10 Bin ve Addy'e Murphy sıvısı verebiliriz.
Dar uma dose ao 10K e à Addy do sumo do Murphy.
Herkese yetecek kadar yok ama Addy ve 10 Bin'e yetecek kadar var.
Não o suficiente para todos. Mas o suficiente para a Addy e o 10K viverem.
10 Bin, motoru kontrol et.
10K, verifica o motor.
10 Bin!
10K!
10 Bin işaret verdi işte.
O 10K, a dar-nos um sinal.
10 Bin'in karşıda olmasını önemseyen tek kişi ben miyim?
Sou o único aqui que se importa com o 10K?
Eğer 10 Bin orada bir yerdeyse bunun farkındadır.
Então se o 10K anda por aí, ele sabe disso.
10 Bin, hadi.
10K! Vamos!
Onları bu tarafa doğru çek!
10K! Atrai-os por aqui!
İyi seyirler... 10 Bin, dürbününü verir misin?
S02E09 Roswell Adaptacção PT.PT. PEN 10K, deixa-me ver a tua mira.
10 Bin, sen hallet.
10K, é contigo.
10 Bin, onu almalarına izin verme!
10K, não deixes que eles o apanhem!
Doktor, 10 bin!
10K! Pessoal!
- 10 Bin, kimseyi dışarı çıkarma.
10K, ninguém sai.
10 Bin asla ıskalamaz.
- O 10K não falhava.
10 Bin bir şeyi öldürmek istiyorsa öldürür.
Se o 10k quisesse matar alguém, estaria morto.
10 Bin, sen onlarla kal.
10K, fica com eles.
10 Bin, Addy.
10k e Addy.
10K.
10K!
Benim zekâm, 10 Bin'in silahı.
O meu cérebro. As armas do 10K.
10 Bin?
10K?
Doktor sen 10 Bin'in yanında kal.
Certo. Doc, ficas com o 10K.
10 bin, şu dürbünü alabilir miyim?
10K, empresta-me a tua mira.
Addy ve 10 bin'i koru.
Cobre a Addy e o 10k.
10 Bin.
10K.
- Ben kendiminkini 10 Bin'e verdim.
- Dei a minha ao 10K.