English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 1 ] / 122

122 Çeviri Portekizce

174 parallel translation
121, 122, 123, 124...
121, 122, 123, 124...
Tam 122 : 00'de.
Ao meio dia em ponto.
Bunu anlatmak saat 10'a kadar sürmüştü! Geldiğinde 4-5 yüz bin liretin vardı... hatırladın mı?
Tem até às 10 horas para explicar ao 122 quando você veio sozinho tinha 400 ou 500 mil liras.
- 122.200...
122,22...
521'in üzeri. 122.
Acima do 521. O 122.
122, 123, 124...
122, 123, 124...
122. Caddedeymiş.
Foi na Rua 122.
122.5'te.
Ele vem em 122. 5.
Uzay aracı şu anda, dikeyde 141 deniz millik yatayda 122 deniz millik oval yörüngesine girmiş durumda.
A nave está agora numa órbita elíptica com um apogeu de 141 milhas náuticas e um perigeu de 122 milhas náuticas.
" Yine Ciello'dan narkotik madde aldığım bir başka olayda... bir İspanyol marketinde üç kişi tutuklanmıştı. Yer, 122. Cadde ile Lexington Bulvarı'nın köşesi.
" Outro caso de 1 971 em que recebi narcóticos directamente do Ciello, envolveu a detenção de três pessoas numa mercearia espanhola, na esquina sudeste da Rua 1 22 com a Avenida Lexington.
Bu ülkede kölelik kalkalı 122 yıl oldu.
É que a escravatura foi abolida neste país há uns 122 anos.
Los Angeles'tan gelen 122 nolu uçak 6. kapıya yanaşmaktadır.
Voo 122 de Los Angeles a chegar à porta 6.
Evet, oda 122'de kalıyor.
Sim, está no quarto 122.
122 numaralı dolaptı, bu onun numarasıdır.
Porque tinha o número 122 e esse é o dele.
- 122 numaralı dolaptaydı.
- No cacifo 122.
Gördüğünüz bıçağın 222 değil de 122 numaralı dolapta olduğundan...
Tem a certeza absoluta que a faca que viu estava no cacifo 122...
- Hayır, 122 numaralı dolaptaydı.
- Näo, estava no 122.
122 derece, 30 dakika batı.
1 22 graus e 30 minutos Oeste.
122 yaralı ve hala devam ediyor.
1 22 feridos e a contagem continua.
122 ve hala devam ediyor.
1 22 e a contagem continua.
Yani yılda 122 gün.
São 122 dias ao ano.
Şimdi, 122... 1221 / 8?
Ora bem, 122... 122 1 / 8?
Nerede bu 1221 / 8?
Onde raios é o 122 1 / 8?
Kan basıncı, 122 / 70...
Pressão arterial, 122-70...
Evet, borcunuz 122 dolar 50 sent.
Certo, são $ 122.50.
Borcunuz 122 dolar 50.
São $ 122.50.
Çünkü birinin bana 122 dolar borcu var.
Óptimo, porque alguém me deve $ 122.50.
Hey, sakın bunu yapma. Tatlım, pizzacı çocuk 122 dolar 50 sent artı bahşiş istiyor.
O rapaz das pizzas precisa de $ 122.50, mais a gorjeta.
İşte 100. 122 hep birlikte.
- Aqui tens 46 no total.
- 122.000 dolar.
122.000 dólares.
122 SS gardiyanı vuruldu.
122 guardas das SS foram fuzilados.
Houston, 122.000 metredeyiz ve atmosfere giriyoruz.
Houston, estamos a 122 km da entrada da atmosfera terrestre.
Kravik Otomatik Komutan 122 kendinizi tanıtmanızı istiyor.
Comandante Autómato Cravic 122 pede que vocês se identifiquem.
Bayan Burns 122 yaşında, o yüzden sesin biraz kurumuş çıksın.
A Sra. Burns tem 1 22 anos, tente parecer mais dissecado.
17, 42, 67, 88 107, 122 131, 166 178, 201.
17, 42, 67, 88, 107, 122, 131, 166, 178, 201. Uma pontuação de 200.
Buz çağlayanı 150 metre derinliğinde günde yaklaşık bir metre yokuş aşağı ilerleyen donmuş bir nehirdir.
A cascata de gelo é um rio gelado, de 150 metros de profundidade que avança cerca de 122 cm cada dia pela colina abaixo.
122.
122. Puxo o cão da arma.
Piyasada yaşanan hareketliliğin nedeni şirket birleşmelerinin inanılmaz boyutlara ulaşmasına bağlanıyor. Global sağlık Sistemleri ve Medtek İlaç Firması güçlerini birleştirdi. Böylece iki firma 122 milyar dolarlık hisseye ortak oldu.
O mercado foi estimulado pela forte actividade bolsista ocorrida quando a Global Health Systems e a MedTech Pharmaceutical anunciaram a sua intenção de unir forças numa operação maciça de troca de acções no valor de 122 biliões de dólares, a maior de sempre na indústria de cuidados de saúde.
Bu size 2 hafta kaybettirdi. Teklifi hızlandırması gerekirdi. Bunu kesin söylüyorum.
Daí a duas semanas, no máximo, eles teriam feito uma oferta e garanto que ela seria de 130 e não de 122 biliões.
Şimdi ise 122 milyar. Sorun şu Peter sahnedeki bir ev kedisi.
O problema é que à frente do negócio estava um gatinho quando era preciso um Doberman.
Konvoy SC 122.
Comboio SC122.
Kurban 122, Frun Law, Shauwla Evreni.
Vítima 122, Frun Law, Universo de Shauwla.
805 paris sanat okulu uçağının yolcuları 122 nolu kapıdan, lütfen.
Paris Air, voo 805 para a escola de arte em Paris na porta 122, vai agora partir.
805 sefer sayılı uçuş için son çağrı 122 nolu kapıdan.
É a chamada final para o voo 805 da Paris Air para a escola de arte a partir da porta 122.
122 adamımı ve yakıtımın büyük bir bölümünü kaybettim.
Perdi 122 homens e a maior parte do combustível.
Pero Mahlovic. 122 İvanhoe
Pero Mahlovic. Ivanhoe 122.
$ 122,000 kazandın.
Já ganhámos 122 mil dólares.
Çeviri :
OS IRMÃOS PAVLOVICH ( NO. 119-122 )
120 ödemeden sonra tamamen bizim olacak!
Daqui a 122 prestações bancárias será nossa.
üç saat önce, konvoy HX 229A... 229 ve SC 122... denizaltılarla çevrili...
... entraram na presumível área operacional da frota de submarinos. Há três horas atrás... ... os comboios HX229A 229 e SC122...
Yeter!
122 $ 00 : 20 : 47,120 - - 00 : 20 : 47,883 Basta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]