144 Çeviri Portekizce
128 parallel translation
Birinci sırada, 8 numaralı Ferrari ortalama 144,981 mil hızla
Em primeiro lugar, o número 8 da Ferrari.
144 metrekare.
Cento e trinta e dois metros quadrados.
"Dün öğleden sonra üç buçukta... De Carlo'yu 144 Abbey Crescent'e giderken gördüm... orada bir saat 22 dakika Bay Dean'in eşiyle konuştu."
- "Às três e meia de ontem, eu vi o padre chamado De Carlo entrar na casa no. 44 Abbey Crescent, onde passou uma hora e 22 minutos falando com a mulher do Sr. Dean."
PERSONEL SAYISI : 2144 İŞÇİ : 1250
PESSOAL - 2'144.
Kayınbiraderimle ortak kullandığım bir Volvo 144 Estate'im var.
Partilho um Volvo 144 com o meu cunhado.
Anlaşılan, siz bayanlar Florida vahşi hayatı koruma yasasının E4-144 maddesini hiç duymadınız.
Parece que as senhoras nunca ouviram falar na Emenda E-4144, da secção sobre Animais Selvagens.
Uçakta 144 yolcu olduğunu biliyorum.
Sei que há 144 passageiros.
Uçağımızda 144 tane kadınlı, erkekli, çocuklu yolcumuz var.
Temos 144 homens, mulheres e crianças a bordo deste avião.
144 Commercial Road.
Nº144. - Commercial Road.
Zaman indeksi 144'ü tekrar oynat.
Volta ao código temporário 144.
Oda 144.
Quarto 1 44.
Plazma akışlarının yöneleceği kanallar : 143, 144...
Dirigir fluxo de plasma para as condutas 143, 144...
Tansiyon 144'e 94.
Tensão, 144 / 94.
Oniki kere 12 144.
12 vezes 12... 144.
- Sigorta numaram : 144606894.
Número da Segurança Social : 144-60-6894.
Kan basıncı 60 / 40, nabız 144.
TA 60 / 40, pulso, 144.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
143... 144... 145... 146... 147, 148...
O gemide 144 adam vardı.
Havia 144 homens naquele barco.
144 metre kare.
Cento e trinta e cinco metros quadrados.
Nabız 1 44.
Pulsação, 144.
Asıl kriz olan Robert'ın ayağıydı. 131 + 00 : 08 : 24,971 - - 00 : 08 : 28,668 Kafanla ilgili, başka kelime bulamıyorum, bir eşek gibi. 132 + 00 : 08 : 31,744 - - 00 : 08 : 34,144 Üstüne binmeden önce, çok fazla çuval yüklüyorsun...
Aquilo dos pés do Robert é que foi um ataque.
Sayısal çevirisi, 144.
A tradução numérica, 144.
Aat ha haim. 2, 33. 1, 44. 2, 33.
Certo? Aat ha haim, 233, 144, 233.
144'ü 233'e bölersen,
Se dividir 144 em 233,
İsa, yeryüzüne döndüğünde etrafında 144.000 iyi ruh toplayacak ve diğerlerini yok edecekmiş.
Ele diz que quando Jesus regresso à Terra apenas atender a 144 mil e então... - Outros Destroy.
- O kitabın içinde ne yazıyormuş? Ebedi gazaptan kurtulacak 144.000 iyi ruhun adı.
144 mil nomes são justas, que será salvo da condenação eterna.
Nabız zayıf, 144.
Pulso instável a 144.
Ve 144,000 defa yeniden doğdum 144,000 kafiyem var Bütün beyin hücreleri için
tenho 144 mil rimas por cada célula do cérebro,
Adam Sors şu anda final karşılaşmasına başlıyor.
Senhoras e senhores, o húngaro Adam Sors, número 144, e o italiano Stefano Sarto, número 72.
MARS - 1144. GÜN
MARTE-1 DIA 144
144 X.
1-4-4 - X.
144 X.
144-X.
- 144 tane funya.
- Uma grosa de detonadores.
Sınır 100'ken 140 yaptığınız için...
La a 144 numa zona de 104...
Eh, diğer adamlar 90'la atıyordu.
É, quando os lançam a 144 km / hr.
144.
144.
Bu 3'lü bir kelime, 7 puan da bonus. ... toplam 144 puan yapıyor.
Isso é uma palavra com pontos triplos com um bónus de sete letras faz 144 pontos
30,000 fit yükseklikte 3000 mil.
4.828 quilómetros a 9. 144 metros.
Matematikçiler çoğunluktan daha fazla acı çektiler. 144 ü işini kaybetti.
Na Alemanha, 144 deles perderam os seus empregos.
- Ve sonra 144...
E 144...
Ana mağara içinde bir nehir var ve en az 160 km boyunca hiçbir yerden çıkmıyor.
Há um rio transversal à gruta principal e não pode sair durante pelo menos 144 km.
Şu anda 9.144 metrelik yükseklikte seyretmekteyiz ve size iyi uçuşlar dileriz.
Viajamos a uma altitude de 9000 metros, desejamos-lhes uma viagem agradável.
Adres de var. 144 Oak Park...
E vejam a morada : 144, Oak Park...
"Kara Göl, 144 Kilometre"
"Lago Negro, 1 44 Kms"
"Sonra Kuzu'nun Siyon Dağı üzerinde durduğunu gördüm, yanında 144.000..." ( ÇN : İncil Rev. 14-1 )
"Lo, no Monte Zion permaneceu a ovelha, e com ela, 144 mil".
144 kayıp ampül vardı... aynı tanıma uyan herhangi bir çocuk orada kaydedilmiş mi kontrol edelim.
Havia 144 ampôlas desaparecidas. Vamos confirmar, pelo seguro. Tenta saber se há crianças que correspondam aos critérios nos registos.
Yarık 2 metre ileride olmalı. 9-1-1-4.
A fenda deve estar a 20 m, rumo 144.
Tamam, açlıktan ölüyorum. 144 00 : 08 : 28,970 - - 00 : 08 : 30,840 Bekle, çikolatalar nerede?
Estou a morrer de fome.
89... 144, 233... 377, 610?
89, 144, 233, 377, 610.
Dişsiz bir halde öldüm
morri sem dentes e ressuscitei 144 mil vezes,
İzini kaybettiren küçük pis bir böcek...
Em relação ao vírus de nano-robots desparecido : uma mala, com 144 ampôlas contendo um vírus orgânico geneticamente modificado, foi trazida para o país uma arma biológica de mecanismo temporal retardado. E temos que, esta maravilha, se evaporou em pleno ar.