English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 1 ] / 147

147 Çeviri Portekizce

145 parallel translation
147 kamerayı da kurmaya uğraşıyoruz, tamam mı?
Tenho 147 individuais, todas com microfones incorporados, certo?
kayıtlara göre, Hindistan'da en aşağı 147 farklı dil konuşulmakta.
Na Índia, pelo menos 147 línguas diferentes säo reconhecidas como nacionais.
Bir keresinde 147 gün aç kaldım.
Uma vez estive sem comer 147 dias.
147 gün mü?
147 dias?
147 ve 148. sayfalar.
Páginas 147 e 148.
- 145 ve artıyor. Şu an 147.
- 145 e a subir. 147 agora.
Bayım, o sabahlık 147,50 dolar... rüzgarlık da 30 dolar.
Senhor, são $ 147,50 pelo roupão... e $ 30 pelo blusão.
Dünya gezegenindeki insanları temsil eden... 147 üye ülkeden oluşan bir organizasyon olan... Birleşmiş Milletler'in Genel Sekreteri olarak... gezegenimizdeki halklar adına selamlarımı yolluyorum.
Como Secretário-Geral das Nações Unidas, uma organização com 147 estados membros, que representam quase todos os habitantes humanos da Terra, envio saudações em nome do povo do nosso planeta.
" 147 üye ülkeden oluşan bir organizasyon olan...
" uma organização com 147 estados membros,
Tamam. 147 sefer sayıIı uçak, birinci sınıf. Harika.
Ok, então, voo 147, primeira classe, lindo.
147 kişi de aynı şeyi söylüyor, 147.
E eu tenho 147 pessoas que dizem o mesmo. 147.
Ve iyi sonuç aldık 147, Ward.
E normalmente obtemos resultados. 147, Ward.
147 farklı ifade aldık.
São 147 depoiamentos diferentes.
İlk devriye görevim Lenox Bulvarı'nda 147. Bölge'deydi. Sokağın köşesinde dikilen zencilere demiştim ki :
Quero dizer, a minha primeira patrulha na esquina da 147 com a Lennox, eu disse aos negros da esquina :
Tansiyonu 20'ye çikti, nabiz 147.
Se souber onde está melhor diga-o.
Bir doktora ihtiyacım var!
Um médico à sala 147!
Birkaç darbe ve morluk dışında, 147 yaşında bir adam için iyi hissettiğinizi söyleyebilirim.
Tem alguns machucados, mas está bem para ter 147 anos.
147.
147.
147 çarpı 48 kaç yapar?
Quanto é 147 vezes 48?
2.147.
Duas mil cento e quarenta e sete.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
143... 144... 145... 146... 147, 148...
Maden tünellerini tarıyorum, ve 147 vektöründe işleme başlıyorum.
Estou explorando o poço da mina e a entrar no Vector 147.
Tam 147 kanal, Bill.
Temos 147 canais, Bill!
Vücüdu 147 santimetre uzunluğunda, ağırlığı 24 kilogram.
O corpo tem 147 centímetros de comprimento, pesa 24 kg depois de descongelado.
Beacon 147 için bir rota ayarla, bir-çeyrek atım... ve nazik ol.
Trace uma rota para o farol 147, um quarto de impulso... e seja subtil.
Hemen beacon 147'e gir.
Introduz apenas farol 147.
Biliyorsun onun 147000 çift botu var.
Ter 147 mil pares de botas.
Madde, paragraf, altbölüm "Başkalarını Düşünen Geri Alır."
Artigo 147, parágrafo 9, secção 3 : Atos altruístas de redenção.
- Çünkü artık genç değiliz. Yetişkin kadınlarız. O evli.
Não estamos na Escola 147, agora somos adultas.
1 47 beygir gücü, 4 silindir.
147 cavalos de potência, quatro cilindros.
Babanız nasıl? londra'ya iş görüşmeye gitti.
Excepto as 147 paginas que escrevi.
Sıcak suyun bitmesi için 147 saniye kaldı.
Você tem mais 147 segundos de água quente... na sua quota de hoje.
Oda numarası 147. - Gidiyorum.
Sala 147.
Mürettebatın tamamının yaşadığını varsayarsak, 147.
Presumindo que toda a tripulação está viva, são 147.
Eski Brewer oyuncusu geçen sefer sadece dört oyla kaçırmıştı. Ama bu defa tam 147 oy geride kaldı. Rekor kitaplarındaki düzeltme onun büyülü 3000'den sadece üç sayı geride kalmasına sebep oldu.
O sempre contorverso ex-Brewer que já chegou a ficar a apenas quatro votos de se tornar imortal, desta vez acabou 147 votos atrás, devido a correcções nos livros de estatísticas que o deixaram a três tacadas das mágicas 3,000.
147 fahri doktoranız var. Fortune dergisinin listesindeki ilk 500 şirketten 93 tanesi yönetim kurullarına girmeniz için teklifte bulundu.
Chegámos aos 147 doutoramentos honorários... 93 ofertas para listar nas tabelas da Fortune, 500 companhias.
2,147. 3,268. 5,415 eder.
- 5673 - 8734 - 8745, grande coisa...
2,147,000 dolar ve bozukluklar.
$ 2,147,000 e trocados.
Kurtarma görevi Yönümüz 147 derece.
Assumir missão, rota 147 graus.
O zaman bende 147 numaralı otobüs Wilshire gider diye umuyorum.
Então, espero que o autocarro 147 passe em Wilshire.
147 kaldı.
Faltam 147.
Bölgede 147 depo çift taraflı menteşe kullanıyormuş.
Está pronta para isto? 147 depósitos na área usam a nossa dobradiça dupla.
Onu 147 nolu odada bulacaksınız.
Encontrá-lo-á no quarto 147.
147 numara : "Havalı tüfekle Gwen Waters'ı kıçından vurdum."
Número 147 : "Pus uma BB no rabo da Gwen Waters".
Öyleyse kız kardeşinin ateşli olduğunu düşünen erkek arkadaşına asla sorma öyleyse. 45 00 : 02 : 27,147 - - 00 : 02 : 28,978 - Kız kardeşim yok.
Não pergunta ao seu namorado se acha que a sua irmã é gira.
Hydra Shock 147 JHP. Glock'ta kullanılıyor.
Hydra Shock 147 jhp.
$ 147 tutuyor.
Vão ser $ 147.
Kontrol, ben C-147 Lake, C13 Willows'u arıyorum.
Central, aqui é C-147 Lake para C-13 Willows.
Anlaşıldı, C-147.
Câmbio, C-147.
C-147, C-13 hatta, tamam.
C-147, você está com C-13. Câmbio.
147 Numara : "Gwen Waters'ı... dan vurdum"
Número 147 :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]