English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 1 ] / 148

148 Çeviri Portekizce

79 parallel translation
" Agïrlïk 1 0 gram.
" Peso 148 grãos.
Bu kaledeki 148 adam ve kadina onun yapmaya çaliºtigi farkli miydi sanki?
O que acha que ele tentava fazer a 148 homens e mulheres neste forte?
83 - 17-4 Kuzey 148-21 Batı'ya inebilirsiniz.
Podem entrar em 83 - 17-4 Norte e 148-21 Oeste.
Bizi 148'e 3 rotasına getir.
Ponha-nos na rota 148, ponto 3.
Ve saatlerce insan ve makinenin hız ve dayanıklılık testine evsahipliği yaptı. Pist 13.49 km, veya 8.148 mil uzunluğunda. Otobanla bağlantılı yollardan oluşuyor.
O circuito tem 13.469 km, ou 8.018 milhas e compõe-se de estradas rurais ligadas à principal auto-estrada, quase todas abertas ao trânsito 363 dias por ano.
147 ve 148. sayfalar.
Páginas 147 e 148.
148. Ah şu sevgi!
Ó, vida!
- Bir kaç dakika önce 92 ile gidiyordu.
- Estava a 148, há dois minutos.
1148, Jack.
1.148, Jack.
Bu arada bana 1148 doların iki katını öde.
Paga, 1.148 vezes dois.
Oda 10, eksi 125 derece.
Compartimento 10, 148º Kelvin.
Valdemar Rukovski'nin cinayetinden yargılanan mahkum için karar verilmiştir. Ceza yasasınca verilen karar doğrultusunda 148'inci maddenin birinci fıkrası ve 44'üncü maddenin ikinci fıkrasına göre Jacek Lazar idama mahkum edilmiştir. Medeni haklardan mahrum bırakılmıştır.
assaltado, roubado, e matado Waldemar Rykowski, o tribunal encontrou-o culpado, e em acordo com o Artigo 148, Parágrafo 1, e o Artigo 44, Parágrafo 2, do Código Penal, condena-o à morte e despoja-o perpetuamente de todos os direitos civis.
Bakın çocuklar, 148'e neden olmanızı istemiyorum.
Não vos quero levar num 148.
Bingo. Bir şey yakaladım. 62 derece... 9 dakika, 148 derecede.
Estou a captar uma coisa... 62 graus, 9 minutos, 148 graus.
Defiant tekrar gizlendi. Bilinen son rotası 148'e 215.
A Defiant voltou a camuflar-se e o seu último rumo era 148, marca 215.
- Yön : 148'e 215.
Rumo 148, marca 215.
143... 144... 145... 146... 147, 148...
143... 144... 145... 146... 147, 148...
Gemide 148 yaşam formu bulunuyor, ve warp 6,2 hızında yolculuk ediyorlar.
Há 148 formas de vida a bordo, viajando em Warp 6.2.
Nüfus 148. "
População : 148. "
Sadece 148 kez çektik.
Apenas 148 "takes".
Hellfire Geçidi. Demiryolu : 148 kilometre.
Desfiladeiro Hellfire Via férrea : 148 quilómetros
Doksan iki milyon üç yüz bin.
148 milhões e 500 mil.
- 148 kilometre.
- 80 nós.
Gerçek değeri 148.000 pound.
- À nossa. Está avaliada em £ 148.000.
Karada yaşayan, 45 kilodan ağır 148 farklı yabani otobur hayvan saydım. Fakat bu 148 hayvandan başarılı şekilde... yetiştirilenlerin sayısı sadece 14'tü.
Contei 148 espécies diferentes... de mamíferos herbívoros com peso acima de 45 quilos... mas dessas 148 espécies... somente foram domesticadas com sucesso... 14 espécies.
California cezai kodu 148A, hak engelleme...
O Código Penal da Califórnia. 148-A, obstrução à justiça. Dá um ano de cadeia estadual?
148 Seely Caddesi'nde.
Está na 148 Seely Street.
17 ölümüz ve... 148 kurtulanımız var.
Temos 17 mortos 148 sobreviventes, Senhor
148. cadde, Brook bulvari.
- Para a 148th com a Brook Avenue.
Bu hafta depoyu fullemek istedim, tam boşalmamıştı bile. Bana 148 dolara patladı.
Fui até Filadélfia nesse fim-de-semana, nem estava vazio e custou-me 148 dólares.
Sayfa 148 "Sen benim geçmişimi affedersen, ben de seninkini affederim."
Página 148. "Perdoo o teu passado, se perdoares o meu."
Evet, buyurun. 148 Connaught Sokağı?
Estou aqui. 148 Rua Conner.
148 North Saint Andrews.
Norte de Santo Andrews, 148.
Sadece 148 Dolar.
Nós não... não tratamos pessoas para doenças antes delas as terem. Antes de as terem não há nada para tratar.
Özellikle omzuna 148 milyon dolarlık tabloyu aldıktan sonra...
Especialmente, depois de ter posto o seu cotovelo numa pintura de 148 milhões.
Bu gezegende o vaşaklardan sadece 148 tane vardı. Sayende şimdi 146 tane var.
Havia 148 daqueles linces em todo o planeta, agora só ha 146, graças a ti.
Maalesef veri Blowfish 148 algoritmasıyla şifrelenmiş.
Infelizmente, os dados estão encriptados com o Blowfish 148.
Birleşik Devletler ordusu geçtiğimiz hafta 148 askerini kaybetti. Bu sayı son 6 ayın en düşük rakamı.
O Comando dos U.S. reporta 148 Americanos mortos na guerra durante a semana passada é o número mais baixo nesta semana no período de 6 meses.
- Bu, 148 Batı 26.Cadde'den geldi.
Esta é da 148 West 26ª.
Hassan 148. Cadde kavşağında. 160.
O Hassan está a passar a 148th Street.
Bu muhtemelen 148 ışık yılı boyunca süren seferimizin son savaşı olabilir.
Provavelmente será a última batalha em nossa longa jornada de 148,000 anos-luz.
Aklınızın bir kenarına yazın, 1996'da Brezilya nüfusunun 148.000'i hapisteydi.
Só para que vocês tenham uma ideia, em 1996... a população carcerária brasileira era de 148.000 presos.
FGM-148, Javelin.
FGM148. Javelin.
Diyete başladıktan sadece üç hafta sonra J.R. kan kolesterolünü ölçtürdü ve 148'e düşmüştü.
Com apenas três semanas na sua nova dieta, o JR testou o seu colesterol, que caiu 148 pontos, uma queda de 43 %...
Bu bir 148 telsizi, siyaha boyanmış telefona benzesin diye antenleri kesilmiş.
É um rádio 148, pintado de preto, antena pequena para parecer um telefone.
Bak ortaya ne çıktı 148 telsizi.
E vê o que achei... Rádio 148.
92 mil.
- 148 quilómetros.
148'inci Mezmur.
Salmo 1 : 48.
Tamam, bakalım. 148 numara.
Muito bem, temos o 148.
148 buralarda bir yerde olmalı.
148 vai ser mesmo...
148 dolar tutuyor.
São 148 dólares.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]