English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 1 ] / 1932

1932 Çeviri Portekizce

134 parallel translation
İNGİLİZ MÜZESİ 1932 SEZONU ALAN ARAŞTIRMASI
EXPEDIÇÃO DE CAMPO TEMPORADA 1932 - MUSEU BRITÂNICO
Bu salondaki her şey prensesin yağmalanmamış mezarından İngiliz Müzesi tarafından çıkarılmıştır, 1932
Todos os objectos na sala são do seu túmulo intacto achado pela Força de Campo do Museu Britânico, 1932
Plakası 1932'ydi.
A matrícula era de 1932.
1932'de bir kız arkadaşım vardı.
- Tendes razão. Fazeis-me lembrar uma namorada que tinha em 32.
Maycomb, 1932'de ilk gördüğümde bile... bildiğiniz bezgin kasabalardandı.
Maycomb era uma cidadezinha gasta... já em 1932, quando a conheci.
Araştırılıyor. 1832.
A investigar. 1932.
- Daha çok 1932'de Gubby Allen'ın hikayesi aklıma geliyor.
- De preferência. Lembrou-me a história do Gubby Allen em 1932...
1932'de Pearl Harbor'a havadan hücum edilebileceği ispat edildi.
Ficou provado em'32, que Pearl Harbor é vulnerável a ataques aéreos.
1932'de pornografik Incil satmaktan tutuklanmïs.
Foi preso em 1932, por vender bíblias pornográficas.
Açık bir şekilde, adınız, yaşınız, askeri tecrübeniz ve rütbeniz.
Donaldson, Sr. Nascido em 1932, doze anos nos pára-quedistas, três comissões consigo, com a patente de Sargento, Sr.
Donaldson, 1932 doğumluyum, 12 yıl paraşütçülük yaptım, 3 görevde sizinle çalıştım.
Como vai a vida, os anos têm-no tratado bem? Não muito bem. Agora sou canalizador.
Nikolai Ustyuzhanin, Bir Bolşevik. 1897-1932
NIKALAI USTIUJÁNINE 1897-1932. BOLCHEVIQUE.
Nötron 1932'ye kadar keşvedilmemişti.
O neutrão só foi descoberto em 1932.
Oyunları Los Angeles'ta gerçekleştirildi.
Em 1932, os Jogos foram em Los Angeles.
Küçük bir 1932 Plymouth.
Um belo Plymouth de 1932.
1932 ile 1938 arasında Robert'le yolculuklar yaptım.
Viajei com o Robert de vez em quando, entre 1932 e 1938.
Havada 1932'deki gibi kötü bir ağırlık seziyorum.
Sinto algo de mau no ar, à semelhança de 1932.
Burns ve Allen, Roxy Tiyatrosu, New York, 1932.
Ha! Burns e Allen, Teatro Roxy, Nova Iorque, 1932.
Jean Tatlock, 1932'de mezun oldu.
Jean Tatlock, licenciou-se em 1932.
Bunu 1932 dünya şampiyonasında Babe Ruth'dan sonra kimse yapmamıştı.
Ninguém faz isto, desde o tempo de Babe Ruth, no Campeonato de Mundo de 1932.
"Rotunda Hastanesi'nde 5 Temmuz, 1932'de doğdum."
"Nasci no Hospital de Rotunda, a 5 de Junho de 1932."
Noel 1932. "
Natal de 1932. "
- Evet. Haziran 1932'de, Frank Bennett'i, evinde, işçisinin önünde tehdit etmedin mi?
E que nunca ameaçou matá-lo, em casa dele, à frente do empregado dele, em Junho de 1932?
Eylül 1932'de, Valdosta'ya geldiğiniz ve Frank Bennett'in... eşi ve çocuğunu beraberinizde Alabama'ya götürdüğünüz doğru mu?
Não é verdade que em Setembro de 1932 veio a Valdosta e levou a mulher e o filho dele para o Alabama?
Peki, 30 Eylül 1933 gecesi neredeydiniz?
Onde estava na noite de 30 de Setembro, 1932?
1932'den beri bir kadınla çıkmadın.
Não tens um encontro desde 1932.
Bu yıl... bu yıl 1932.
Errado! Esta é ainda a dinastia Ching!
Basitçe 1932 de "aktif imgelem" tekniğini
Já estou na caverna, Comandante, mas...
Sanırım, 1932'de gelmişlerdi.
Devem ter cá chegado em 1932. - Meu!
Burası 1932 yılında inşa edilmiş, eski Tiyatro Palas.
É o Teatro do Velho Palácio em Chicago, construído em
1932'de, Amerika'nın en büyük kahramanı olan Charles Lindbergh'ün en küçük oğlu kaçırıldı.
Em 1 932, o filho bebé de Charles Lindbergh, o grande herói americano, foi raptado.
Alzheimer hastasıydı. - Kendini Chicago'da ve 1932'de sanıyordu
Tinha lá estado toda a noite e tinha Alzheimer.
Kasım, 1932
Novembro, 1 932
- Adı da "Ucubeler" Tod Browning, 1932.
Freaks? Tod Browning, 1932.
Turner 1932'de öldü, yani... sınırlar bittiğinde dünyanın ne hale geldiğini göremedi.
Turner morreu em 1932, por isso não viu o que aconteceu ao mundo quando a Fronteira acabou.
1932'de
1932
1932'deki büyük depremde tapınak toprağa gömülünce hepsi öldü.
Eles todos morreram quando o templo foi engolido num grande terramoto na época de 32.
- Kahretsin. - Marlene Dietrich, 1932.
Marlene Dietrich. 1932.
Howard Hawks, 1932.
1932.
5 nisan 1932 bunun anlamı nedir?
O que significa isto? Você disse que iria parar. Estou a fazer o meu trabalho.
Reichstag Seçimleri Nazi Partisi 230 Sandalye aldı. 21 temmuz 1932 230 sandalye. reichstag'taki en büyük partiyiz.
Eleições Parlamentares Partido Nazi : 230 cadeiras Duzentos e trinta cadeiras.
The Straight Path'in İlk Baskısı, 1932 aman tanrım.
Primeira edição de "O Caminho Direito", 1932 Oh meu Deus!
1932'de Baylon'da 3 ayakçıyı astıklarını duymuştum, sırf nasıl sallandıklarını görmek için.
Ouvi dizer que enforcaram três "faz-tudo" em Babylon, em 32... para vê-los balançar.
Hieronymous Winchell, 1865-1932.
Hieronymous Winchell, de 1865 a 1932.
Zaman makinesine atlayıp... 1932'ye dönebilseydin Hitler'i öldürür müydün?
Se pudesses viajar na máquina do tempo... e voltar a 1932, matarias o Hitler?
1932'de kime oy verdin?
Intolerável! Votou em quem, em 1932?
1932 yılında Komünistler, 797,000 oy aldı.
Comunistas : 1932 : 797.000.
Hugo, 1932 Targa Florio konulu bir tartışmaya son noktayı koyman gerekiyor.
Hugo, tens de fazer um argumento acerca da Targa Flório de 1932.
Şu an hangi yıldayız?
Estamos em... em 1932.
Gizli Om-Yati Keşişleri tarafından muhafaza edilen Necronomicon adlı kitabın bir kopyasını burada Amerika'da bulduğumu zaman 1932 yılının sonbaharıydı.
Foi em outono de 1932 que descobri... que havia uma copia do lendario Necronomicon nos EUA... guardada por uma ordem clandestina de monges Ohm Yati.
- Tanrım.
Ele achava que estava em Chicago e que era 1932.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]