English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 1 ] / 1944

1944 Çeviri Portekizce

517 parallel translation
Tıpkı 1944'teki gibi.
Lançam fogo a tudo, como em 1944.
Bundan iki ay sonra... Şubat 1944'te Rommel'in Atlantik duvarından uzak olduğu ender anların birinde... eski dostu Dr. Karl Strolin tekrar ortaya çıktı.
Dois meses depois, em fevereiro de 1944, durante uma das raras visitas de Rommel ao lar, seu velho amigo, Dr. Karl Strolin, procurou por ele de novo.
Tekin olmayan bir izolasyon içinde 3 ay geçirdikten sonra... 13 Ekim 1944 günü, öğleden sonra...
Por três meses ele permaneceu nesse isolamento sinistro até uma tarde do dia 13 de outubro de 1944.
Gerçek bir casusluk olayını anlattığını iddia eden ve eski bir Alman askeri ataşesi tarafından yazılan bu kitap şaşırtıcı bir vakanın detaylarını ortaya koyuyor ve 1944 yılında Majestelerinin Türkiye Büyükelçiliği'nde Normandiya Çıkartması'nın planları da dahil yüzlerce gizli sırrın çalınarak Almanlara iletildiğini anlatıyor.
O conteúdo deste livro é um relato verídico sobre espionagem escrito por um antigo agregado militar alemão e revela os mais assombrosos detalhes de um caso ocorrido na Embaixada Britânica na Turquía em 1944 e na qual centenas de grandes segrêdos incluíndo planos para a invasão da Normândía, foram roubados e transmitidos aos alemães.
Kati olmak gerekirse, hikâyemiz 4 Mart 1944'te başladı.
Para sermos exactos, a nossa história começa a 4 de Março de 1944.
Aynı gece 4 Mart 1944'te bir Türk Bakan, diplomatlar topluluğu onuruna bir resepsiyon düzenlemişti.
Nessa mesma noite de 4 de Março de 1944 um Ministro turco oferecia uma recepção ao Corpo Diplomático,
1944 Noelinden bir hafta önceydi.
Foi uma semana antes do Natal de 44.
Suç : isyan çıkarmak. Steven Maryk, Yüzbaşı, Birleşik Devletler Donanmasına ait Caine gemisinde görev yaparken, 31 Temmuz 1944, tarihinde Yarbay Queeg'i bilerek ve isteyerek görevinden almıştır. Tanım :
Acusação : motim.
Sonra, Ocak 1944'de, bölüme geri dönmek için 4000 kilometre kat ettik.
Numa remota ilha do Havaí, fomos largados num acampamento vazio. Para todos os efeitos, havíamos desaparecido da face da Terra.
AVRUPA - 1944
EUROPA 1944
1944.
1944.
26 Eylül 1944 tarihinde... sağ göğsünden yaralandı.
Ferido no peito do lado direito... Em 26 de setembro, 1944.
"1944 Barış Getirsin" Barış illa ki bir zaman gelecek, biliyorsunuz.
A paz tem de chegar um dia.
2 Temmuz 1944, Çarşamba
Quarta-feira, 2 de julho de 1944.
MONTIGNY, FRANSA SİEGFRİED HATTI YAKINLARINDA DİNLENME SAHASI 1944
MONTIGNY, FRANÇA 1944, UMA ÁREA DE DESCANSO PERTO DA LINHA SIEGFRIED
GENERAL MARCKS DOĞUM GÜNÜ 6 HAZİRAN, 1944 ST.
General Marcks - Aniversário 6 Junho 1944 - St.
Ne zaman çekilmiş?
1944.
- 1944 yılında. Sıradaki, lütfen.
A próxima, por favor.
1944'te askeri casusluk birimi O.S.S.'nin beş elemanına Alman cephesinin gerisine geçmeleri emredildi. Görevleri, 250 bin dolar değerindeki altını Fransız direnişçilerine teslim etmekti.
Em 1944, cinco membros do O.S.S. unidade de espionagem militar... foram ordenados para ir atrás das Linhas alemãs... com a finalidade de entregar $ 250.000 em ouro... para os franceses debaixo da terra.
- 1 944'de yok oldular.
- Que desapareceram em 1944.
1944, Aralık.
Dezembro de 1944.
1 944'te, ismi Johnnie Vulkan olan bir direnişçiyi öldürdü.
Em 1944 matou um membro da resistência chamado Johnnie Vulkan.
LONDRA 1944
LONDRES, 1944
1944 Temmuz'unda Paris'e tayin olduk.
Destinaram-nos a Paris em julho de 1944.
Ama 1944 Temmuz'unda Paris hala bizim şehrimizdi.
Mas em julho de 1944, Paris ainda nos pertencia.
20 Temmuz 1944'te Albay Grau diye biri sizi görmeye gelmişti.
Na manhã de 20 de julho de 1944, o Coronel Grau foi vê-lo.
1944'ün 19 Temmuz gecesi, Paris'te Rue Leandre'da bir hayat kadınının cinayetini araştırıyordum.
Na noite de 19 de julho de 1944, em Paris, colaborei na investigação do assassinato de uma prostituta.
1944'te Almanlar...
Os alemães em 1944...
McCoy'un 1944 yılı Gestapo doktoru gibi giyinmesini istiyorum.
Quero o McCoy vestido como médico da Gestapo, 1944.
Luc Jardie, 22 Ocak 1944'te işkenceden ölmeden önce tek bir isim verdi :
LUC JARDIE MORREU SOB TORTURA A 22 DE JAN. DE 1944, DEPOIS DE REVELAR UM NOME :
Ve 13 Şubat 1944'te, Philippe Gerbier bu sefer koşmamaya karar verdi.
E, A 13 DE FEVEREIRO DE 1944, PHILIPPE GERBIER DECIDIU NÃO CORRER, DESTA VEZ...
Fıkra, düşmanlara ilk defa 8 Temmuz 1944'de, Ardennes'de anlatıldı.
Assim, a 8 de Julho de 1944... a anedota foi pela primeira vez contada ao inimigo... Nas Ardenas.
1944 baharının sonunda dövmeyi bıraktılar.
E pararam de me bater no fim da primavera de 44.
1944 yılının bir yaz günü askerler bu yoldan çıkageldiler.
Por esta estrada, num dia de Verão de 1944, chegaram os soldados.
1944 yılıyla birlikte, Almanlar savaşı kaybetmeye başladı.
Em 1944, os alemães estavam a perder a guerra.
Temmuz 1944'te Ruslar, Polonya'nın doğusundaki Lublin'e girdi.
Em Julho de 1944, os russos libertaram Lublin, no Leste da Polónia.
Kömür üretimi düşmeye devam etti. Ve 1944'te Yorkshire ve South Wales'te, 200.000'den falza madenci gayri resmi greve gitti.
A produtividade continuou a cair e, em 1944, no Yorkshire e no sul do País de Gales, mais de 200 mil mineiros entraram em greve.
1944'ün başlarında West Derbyshire söyleyeceğini söyledi.
No início de 1944, houve eleições no West Derbyshire.
5 Mart 1944.
5 de Março de 1944.
28 Mayıs 1944. Moral daha kötü olamaz.
28 de Maio de 1944.
30 Temmuz 1944.
30 de Julho de 1944.
Queeg bu esnada görevinin başında, ülke ise savaş halindedir.
Steven Maryk, tenente, reserva naval dos EU, enquanto servia a bordo do USS Caine, a 31 de Julho de 1944, de livre vontade e sem autoridade substituiu o capitão-tenente Queeg. O Queeg estava a exercer o seu comando, estando os EU em guerra.
Gelen zarar azdı, ama geride, büyük Amerikan savaş romanını yazabilecek olan çocuğu bıraktık Onbaşı Marion Hotchkiss, Rahibe Mary.
Então, em janeiro de 1944, viajamos 4 mil km para nos unirmos à Divisão.
Bazen bunun çok zor bir ekmek parası olduğunu düşünüyorum.
Assim, em 14 de junho de 1944, a força-tarefa da 5ª Frota... a armada mais poderosa já reunida, se aproximou do bastião inimigo.
Ve 14 Haziran, 1944'de, 5.
O amanhecertraria o dia D. Durante a longa noite... mais de 100 mil homens buscaram reconciliar-se com Deus.
" 1944, Notorious.
1944, "Difamação" ;
1 Ocak 1944, Cumartesi.
Sábado, 1º de janeiro de 1944.
Üzerinde "1943 Barış Getirsin" yazıyordu.
"Paz em 1944".
- 1944, o zaman daha doğmamıştım.
1944.
Paris, 1944 yılında dört yıllık şiddetli bir işgalden sonra zalim Nazilere karşı ayaklanmak üzereydi.
DEPOIS DE QUATRO ANOS DE DOLOROSA OCUPAÇÃO ESTAVA NA IMINÊNCIA DE UMA REVOLTA CONTRA O OPRESSOR NAZISTA
RASTENBURG, GÜNEY PRUSYA Adolf Hitler'in Karargahı 7 Ağustos 1944
PRUSSIA OCIDENTAL Quartel General de Adolf Hitler 7 Agosto de 1944

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]