199 Çeviri Portekizce
62 parallel translation
O 199 yaşında.
Ela tem 199 anos.
199 yıl yanılmış. Biliyorum.
Ele errou por 199 anos.
Tamam. Sanırım ısındın. Hadi başlayalım.
E 197 e 198 e 199 e 200.
- Adımı nasıl anacağınızı bu onura 199 altın baskılı latinum çubuğu eşlik etmediği sürece bilemem.
Honrem-no quanto quiserem, desde que a honra venha acompanhada de 199 barras de latinum prensado a ouro.
199 altın baskılı latinum çubuğu kulağa nasıl geliyor?
Que tal te soam 199 barras de latinum prensado a ouro?
- Üç kelime. 16 Kasim 199...
- Três palavras. 16 Nov. 199...
199.
1996.
199, geçmiştir.
1996 é o passado.
Hayır, 199 gelecektir.
Não. 1996 é futuro.
199 ve 1997 yıllarında beş milyar insan öldü.
Morreram 5 biliões de pessoas em 1996 e 1997.
Yani sizce şimdi 199 " dayız, öyle mi?
Acredita então que 1996 é o presente, não é?
Hayır! 199 da geçmişte kaldı.
Não, 1996 é também passado.
Halbuki ben 199 " da mesaj bırakaçaktım!
Eu devia deixar as mensagens em 1996!
199 " da olmam gerekiyordu.
Devia ter sido 1996.
Seni 199 yılının son çeyreğine gönderiyoruz. Tam yerine.
Vamos mandá-lo exactamente para o 3 trimestre de 1996.
"Baltimore - Kasım 199"
Baltimore, Novembro de 1996.
Gelecekten geri geldiğini... ve 199 yılından başlayarak sonunda insanlığı... yeryüzünden silecek olan saf bir mikrop... aradığını söylüyordu.
Dizia que tinha vindo do futuro procurar um germe puro que destruiria a raça humana a partir de 1996.
Seni gördüm... 199 " da, gerçek dünyada.
Eu vi-te. Em 1996. No mundo real.
Eğer belirtiler ilk defa 27 Aralık 199 "da, Philadelphia" da... ortaya çıktıysa, o zaman biliyoruz ki... Philadelphia "da, muhtemelen 1 Aralık 199" da salıverildi.
Se os sintomas foram detectados em Filadélfia, a 27 de Dezembro de 1996, sabemos que que o vírus foi espalhado em Filadélfia, talvez no dia 13.
Biri bitti. 199 silo kaldı.
Um já está, faltam 199.
200 yıl önce kabul edilen içki yasağının, 199 yıl önce iptal edildiğini yazıyor.
Diz que a Lei Seca, que foi aprovada há 200 anos, foi revogada há 199 anos.
Benim IQ'm 199.
O meu QI é de 199, por amor de Deus!
1095 - 1110- -
1.190, 1.199...
Poşetçi Lokali 199 adına grev başlatıyorum.
- Chega! Em nome dos Rapazes dos Sacos do 199, estou a convocar uma greve.
- Buna 199 dolar ödeyebilirim.
- Esperava pagar 199 dólares.
Eğitim Kampı, IP adresi : 199.181.134.104.
Boot camp, o endereço IP é 199.181.134.104.
197, 198, 199.
197, 198, 199.
Casus Kamerası 199,99 Dış Mekan Kamerası 99,99
Câmara Espiã $ 199.99
199 / 89'da Bağımsız Fas Cumhuriyeti'nde doğdum.
Nasci em 199'89 na República Independente de Marrocos.
199, 200.
199, 200.
- 260.
- Pesa 199 kg.
Doktor, benim işimde genç gözükebilmek için herşeyi yapmalısın. 199 00 : 09 : 26,022 - - 00 : 09 : 28,584 Ve yüzümdeki komik ifadeyi kaybetme korkusundan
Doutor, no meu trabalho, tem que se fazer tudo, para se parecer novo.
Sağa dönerseniz de 199 yer var.
E virar á direita, uns 199.
Meksika hava yolları... 99 Dolara başka ne beklenebilir ki?
Linhas Aéreas Mexicanas. O que esperavas de um voo de 199 dólares, de ida e volta?
Gözüme kaçtı.
663 00 : 32 : 38,447 - - 00 : 32 : 40,199 Olha, se queres sair com a Annie, ganha confiança. Caíram-me no goto.
Neyse de, dört gün geçmişti ama bir tane bile vızvız yoktu hala.
ESPECIAL MUDANÇAS 199 DÓLARES Passam-se três ou quatro dias sem sequer um sinal.
199 tatmin olmuş müşteri.
Centro e noventa e nove clientes satisfeitas.
Şimdi, 199 tanesini yatağa atmışsa bunun başarı oranı ufacık bir yüzde birlik kısımdır.
Se ele foi para a cama com 199, isso dá uma taxa de sucesso de um pouco mais de 1 por cento.
O kızı 199 için harcayamam.
Não a vou marcar como 199. Não.
199 tanesi tamam, 1 tane kaldı.
Cento e noventa e nove já cá cantam, só falta uma.
Yani Pauleen 199. değil miydi?
Então, a Pauline não foi a 199?
199 gün, 3 saat, 33 dakika ve 30 saniye sonra... en çok beklenilen film gösterime girecek.
"Dentro de 199 dias, 3 horas, 33 minutos e 31 segundos..." "o filme mais esperado da história irá estrear."
Artık 199 gibi.
Agora são 199.
- 1.199,96 dolar.
$ 1,199.96.
Kaç beygirin var.? 197?
- Ele tem 199 cavalos?
Test edin ve beğenirseniz geri kalan 199'u için görüşürüz.
Teste-a... e se gostar, podemos falar sobre as outras 199.
199, 200, 201 202, 203.
199, 200, 201, 202, 203.
Onu izlediğim yıl boyunca bu soruyu merak edip durdum.
199.6 ) \ i1 } Essa pergunta assombrou-me ao longo do ano em que o acompanhei.
Tom Brady 199. sıradan seçildiğinde onun için öyle bir şey söylememişlerdi.
Nunca ninguém disse isso sobre o Tom quando ele caiu para 199º.
- Benimkilerden çoğunu öldürmelerine karşıIık. Öyle görünüyor ki, artık 199 denizciniz var, Baron.
Parece que agora só lhe restam 199 fuzileiros, barão.
114 00 : 05 : 33,557 - - 00 : 05 : 35,199 Keşke babamla da böyle olsa.
Quem me dera tê-las com o meu pai.