English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 2 ] / 2010

2010 Çeviri Portekizce

537 parallel translation
Bu 2010 yapımı, eski dünya Sangiovese'i geleneksel botti'de yıllanmış Chianti Classico ile çok iyi gider.
Combina na perfeição com este Chianti Classico de 2010. Um Sangiovese europeu, envelhecido em barris botti tradicionais.
Son
Exclusividade ACST Abril 2010
İnsanın ayağı sağlam şekilde yere basmalı.
Tradução e adaptação portuguesa JAP - Évora 2010.
Bu, Dünya üzerindeki en büyük radyo / radar gözlemevi olan Arecibo Gözlemevi'dir. ( 2010 yılı itibarıyla da geçerlidir. )
Este é o maior telescópio rádio / radar, no planeta Terra, no observatório de Arecibo.
Düzenleme by BLACKING ( 2010 ) İyi akşamlar.
Boa noite.
Son kayıtlı suç : 25 Eylül 2010.
Último crime registado, 25 de Setembro de 2010.
Büyük 2010 Felaketinde yaşamı sona erdi.
A luz dela foi extinta no Grande Terramoto de 2010.
Ayaklarınızın altındaki kazı alanında... Los Angeles kent merkezinden gerçek bir 20. Yüzyıl sokak sahnesi var, 2010 depreminden bu yana korunmuş.
Sob vós está uma escavação... de uma cena de rua do século XX, na baixa de Los Angeles, preservada desde o terramoto de 2010.
NAS, nam-ı diğer kara titreme... ilk önce 2010'da küçük bir kitlede tanımlandı.
SDN, conhecida como o "Tremor Negro"... Apareceu em 2010 em analistas de dados noruegueses.
2010 yılında bir doğu üniversitesi görüyorum.
Vejo uma universidade no leste, no ano de 2010.
2010 yılında üretilmiş.
Fabricada em 2010.
2010'da polislikten ayrılınca ismini değiştirdin.
Você mudou o seu nome em 2010 quando deixou a policia.
- Bu harika bir salata. Anne, 2010 yılında 4 kadına 1 erkek düşecek.
No ano 2010, a proporção de mulheres e homens será de quatro para um.
2010 yılında, gizemli bir kahraman belirdi.
No ano 2010, um misterioso heroi apareceu.
2010.
É 2010.
Paris 2010 Bazı bölgelerdeki suç oranlarının aşırı artmasından dolayı, hükümet bu tür yüksek riskli bölgeleri... duvarlarla izole etmektedir.
Paris 2010 Perante o aumento da criminalidade em alguns bairros problemáticos, o governo autoriza a construção de um muro em redor das zonas consideradas de alto risco.
Ben mahkum giysisi mi giyiyorum?
eu estou vestindo roupas de um condenado? estou indo me encontrar com Rani em 2010?
2010 yılı civarında.
Bem, por volta de 2010.
Tamam, 2010'da onları alt edeceğiz çocuklar.
Ganhamos-lhe em 2010, pessoal.
211, 2010 Edgecliff'teki cinayeti kolonele'e bildirin.
2-11, informe o legista de um Homicídio. Na rua Edge Cliff, 210.
çeviren : ewosivy / qwassted düzenleyen : qwassted 06.03.2010
Eu soube que existe uma nota secreta ( "I heard there was a secret chord" ) Que Davi tocou e agradou à Deus ( "That David played and it pleased the Lord" ) Mas você não liga para música, não é?
Ve şimdi, 2010 sınıfının veda konuşmasını yapacak öğrenciyi takdim etmek, benim için büyük bir zevk.
E agora, com enorme prazer apresento-vos a melhor aluna da turma de 2010.
Bayanlar ve Baylar sizlere 2010 sınıfını takdim ediyorum!
Senhoras e Senhores apresento-lhes a turma de 2010!
- Evet, 2010 yılı Noel'i.
Sim, Natal de 2010.
Bak, bina 2010 yılına kadar Kira Denetiminin kontrolünde. Yapısal düzenleme için 10 milyon dolardan fazla para gerekiyor.
O prédio está parado até 2010, precisa de obras no valor de 10 milhões.
2010'dayız, Bill ve Hillary ayrılmışlar.
Ano 2010, o Bill e a Hillary separaram-se.
Subtitles by Moira Diamond çeviren tragos Kasım 2010
Tradução e legendagem : zekatreka @ docsPT
Tanıklığım, geleceğe hitap ediyor. Mesela 2010 yılına.
Assim, o meu testemunho será dirigido ao futuro, digamos, ao ano 2010.
Belki de siz bana, 2010... Dünya serisinde kime para yatırmam gerektiğini de söylersiniz.
Talvez me possa dizer em quem apostar no "world series" de 2010.
2010 mu?
2010?
çeviri : kutlay 12.02.2010 Başlayın!
Hajime!
Tanrım, galiba 2010 model bu.
Meu Deus... Esta é tipo a versão de 2010!
Claridon'un vakti doldu. 2010'da yeni güvenlik kriterleri geldiğinde bu gemiyi baştan tekrar yapmak gerekecek.
O Claridon está ultrapassado e com as novas regras de 2010 teríamos de voltar a reconstruí-lo.
Her neyse, hesaplarıma göre 2010 yıllının yazında deniz turumuza başlayabiliriz.
Seja como for, calculo que lá para 2010 poderemos levantar ferro.
2010 yılında tişörtlerimize yazmıştık bunu.
"Rickedy-dickedy-doo." Tínhamos isso nas camisolas em 2010.
- İngiliz Kolombiyası, 2010'u, hatırla. - Efendim.
Colúmbia Britânica, 2010, lembra-se?
Çeviri : alihsans [26.02.2010]
Tradução e Legendagem lhalves / / Revisão Pedro Vinagre
Tamam. Emily'nin sınıfı 2010.
A Emily é da turma 2010.
Çeviri : scrubs, murtyrock
Tradução : Mário Carvalho ( 2010 )
Şu futbol ile Glee arasında seçim yapmak zorunda kalmak liderlik yapmamı zorlaştırıyor.
Esta coisa de ter que escolher entre o Glee e o futebol está a tornar difícil a minha liderança. 10 : 49 27-03-2010 623 00 : 37 : 06,094 - - 00 : 37 : 09,162 Os líderes deveriam poder ver coisas que outros não podem.
Avluya doğru bakıyordum ve tarihi gördüm. 29 Nisan 2010 altı ay sonrası.
Estava a olhar para o átrio, e por acaso reparei na data... 29 de Abril de 2010.
Bunu söylemenin kibar bir yolu yok ama 15 Mart 2010'da öldürüleceksiniz.
Não há nenhuma forma suave de dizer isto, mas... a 15 de Março de 2010... você vai ser assassinado.
Çeviri : serilmendil [03.05.2010]
fesamacs media ®
Günay Hanaylı Haziran 2010
OTEZ _ eMeViTieNe
Günay Hanaylı Nisan 2010
OTEZ _ eMeViTieNe
Tuck Tucker Aralık 2010
= = J.A.P = = Jota Alves Productions
Pico Kulesi 31 Aralık 2010 Yılbaşı Arifesinde Tekrar Açılıyor.
PICO TOWER Reabre na véspera de Ano Novo
IDEON * 08.10.2010 / Kazakistan
- - deejaypt - -
Çeviren :
Adaptação a português europeu por : PDRC, 2010
Küresel reklamcilik pazari, 2010'a gelindiginde 544 Milyar dolari asacak.
Estava vendendo produtos, mas também tentava argumentar algo a grande publicidade pode, e deve, e às vezes foi evolucionária, subversiva seis, oito, nove... nove.. ... 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0...
- Son I çeviren : [beeblebrox], Mayıs 2009 Düzenleme : Nisan 2010, Hoşça kalın
MÉDICOS E ESTAGIÁRIOS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]