English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 2 ] / 206

206 Çeviri Portekizce

126 parallel translation
205, 206.
205, 206.
- 206'da beklesin.
- Ela que espere no 206.
- 206 nolu oda, Bay Drummond.
- Quarto 206, Sr. Drummond.
İnsan vücudunda iki yüz altı adet kemik var.
O corpo humano tem 206 ossos.
206 paunt, yedi şilin, dört pens. İyi.
206 libras, sete pences e meio penny.
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
- 206.
- 206.
- Profesör Siletski'nin odası.
- Quarto de Siletski. - 206.
- 206. Kim geldi diyeyim?
A quem devo anunciar?
Yapabileceğim birşey yok.Fritz, Bayan Bronski'ye 206 numaraya kadar eşlik edin.
Não posso fazer nada. Fritz, leve-a ao 206.
Bay Walsh, arabanız 206 numaralı park yerinde.
Sr. Walsh, o seu carro está localizado no espaço número 206.
Ya da Elma hala, kaçına kadar yaşadı? - 206.
- Ou a tia Elma, que viveu até aos...
- 92 yaşına kadar, çok teşekkürler.
- 206? 92 anos de idade, muito obrigada.
- 206 ve 210 numaralı odaların hesapları lütfen.
- Vamos sair dos quartos 206 e 210.
- Ne kadar sonra çıktın- - - 13206.
- Quanto tempo depois de você sair? - 13.206.
Oda 206'ya.
É o 206, quarto 206.
- 206-555-0166.
206-555-0166.
Ada, şu an bulunduğumuz yerden 206 deniz mili uzakta.
Fica a 206 milhas náuticas do ponto em que estamos.
Geçen ay, üst üste 206 oyun kazandı.
No último mês, venceu 206 jogos seguidos.
"Ülkemiz bir bahçedir " Ülkemiz bir bahçedir
206.444 ) } O nosso país é um jardim 209.111 ) } O nosso país é um jardim
İrtifa. 260 kilometre, 270...
- 206 Kms... 270...
Hani kravatıma içki dökmüştüm.
Não imaginas há quanto tempo desejava isto, desde a festa no Arizona 206. Aquela onde vestiste a gravata Armani às riscas vermelhas.
Hey, özür dilerim. 206 numaralı dolap nerede acaba?
Com licença. Pode-me dizer onde é o armário 206?
206.4
206.4.
Ekip 7, bir 206 vakası var.
Despacho 7, temos um caso 206.
Oda 206'ya bir hademe.
Precisamos de um empregado no Qto. 206.
Oda 206'ya bir hademe Iütfen.
Um empregado ao Qto. 206.
KAZANIN DEDİM 206 BİN ASKER NASIL İSTER
206.000! Iremos ter 750.000 lá.
VİETNAMDA DAHA FAZLA ARKA YOK BU ZAFERDEN BUNU ÖĞRENDİNİZ UMARIM 206 BİN ASKERLE
Com mais 206.000 homens nós poderíamos ir até Laos, Cambodja, Vietname do Norte e cortar as rotas de fornecimento de uma vez.
Wayland Caddesi No : 8721 Paramus adresindeki postanede şef olarak görev yapan savcılık tanığı Koren W. Jonic'in ifadesine göre Bellingham Bulvarı No : 43 Daire 4B Paramus, New Jersey adresinde oturan Ira E. Barad tarafından 16 Eylül 1998'de kiralanmış olan 206 numaralı posta kutusunun... Medyumunun ne dediği umurumda değil, anne.
Wayland em Paramus diria que o apartado 206 era pago e estava em nome de Ira E. Barad, residente em 43 Bellingham Blvd., apartamento 4B Paramus, NJ, e que foi alugado por Ira E. Barad a 16 de Setembro, 1998 por...
Pazartesi günü, sabah 9'da 206 numaralı ofise gelin.
Venha para o escritorio 206, as nove na segunda.
Oda numarası 206.
Sala 206.
Alo. Ben Ross Geller. 206 numaralı süit.
Fala Ross Geller da suite 206.
Dinleyin Hilton kardeşler, 206 numaradaki Bay Quinn'in oldukça mahvolmuş köprücük kemiği hâlâ duruyor ve cerrahi danışma gerekiyor.
Ouçam irmãzinhas, o Sr Quinn, ainda tem uma clavícula desfeita e precisa de uma consulta de cirurgia.
O, sarılı beyazlı Cessna 206 model deniz uçağı mıydı?
Aquilo era um Hidroplano Cessna 206 amarelo e branco?
Kod 206, kod 206!
Código 206, código 206!
Evet ve sonuncusunun alan kodu 206.
O último aqui tem um código de área 206. - Washington?
Yetişkin insan iskeletinde 206 kemik vardır.
O esqueleto humano adulto é constituído por 206 ossos.
Adam sürüngenler gibi yaşıyor ama, Bir silaha 250 dolar harcayabiliyor. Nasıl oluyor bu?
O gajo anda a contar os tostões, e gasta $ 250 ( 206 Eur ) numa Mossberg novinha-em-folha?
İnsan vücudundaki 206 kemikten sadece dil kemiği başka bir kemiğe bağlı değildir.
Dos 206 ossos do corpo humano, o hióide é o único... que não é articulado com outro.
101 milyon 206 bin dolar.
Cento e um milhões e duzentos e seis mil dólares.
Inç kare başına 206 pound, Bu da şu yükseklikten düşmüş olması gerektiğini gösteriyor... off.. bu işe yaramayacak.
14,48 kg por cm ², o que significa que ela teria de ter caído de uma altura de...
İnsan vücudunda 206 tane kemik bulunur.
Existem 206 ossos no corpo humano.
- İnsan vücudunda 206 kemik var, Ajan Booth.
Há 206 ossos no corpo humano.
"Sekizinci sınıfta Uzun Maggie ile dans etmeyi reddettim."
Cá está, número 206. "Recusei-me a dançar com a Maggie Grandalhona no baile do 8º ano."
Biliyor musun? Bedenizimde 206 tane kemik varmış.
circuito, você sabe nós temos 206 ossos... em nosso corpo.
- 206'ya.
- 206.
Alan kodu 206.
Quero dizer, código da área 206?
- 206...
Então vá. 206 e mais?
BÜTÜN ADAMLARI, UÇAKLARI, SİLAHLARI VERDİM
dei-lhes todos os homens aviões armas, balas, que ele disse que necessitava, eu pensei íamos ganhar esta coisa! Agora Westmoreland quer mais 206.000 tropas!
Böylece bira da daha fazla dayanmış olur. İşte bu : 206 numara.
E a cerveja dura-te mais tempo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]