English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 2 ] / 233

233 Çeviri Portekizce

80 parallel translation
- 233.50 $.
- $ 233.50.
233.50 $ mı?
$ 233.50?
233.50 $.
$ 233.50.
- Evet, kişisel trenim. 276 00 : 29 : 25,767 - - 00 : 29 : 28,233 - Oh, afedersiniz.
- É meu trem particular.
35 tur bitirdi.
Terminou 35 voltas, a uma velocidade média de 233,324 km por hora.
- Hücre 233.
- Cela 233.
Her neyse, yazarın dediği gibi : "Kağıt, Fahrenheit 451 derecede tutuşur.s"
Sabes, os papéis queimam a 233 graus Celsius.
Harbor Kayasının eteklerinde 233. karayolundayım, bugün on arabanın trafiık kazası yaptığı yer.
Estou aqui na Estrada 233 nos arredores de Rock Harbor onde hoje se deu um acidente envolvendo dez carros.
Burası Lisette, Kanada balıkçı gemisi CV233, Iütfen kendinizi tanıtın.
Daqui Lisette. Barco de pesca canadiano CV 233. Identifique-se, por favor.
- 233. 234.
- 220 metros... 225.
Aat ha haim. 2, 33. 1, 44. 2, 33.
Certo? Aat ha haim, 233, 144, 233.
144'ü 233'e bölersen,
Se dividir 144 em 233,
Sizin için inanması zor biliyorum ama P3R-233'te kayıp olduğum tüm o zaman boyunca alternatif bir gerçeklikte yaşıyordum.
Sei que vos é difícil acreditar, mas durante todo o tempo que pensaram que eu tinha desaparecido em P3R-233, eu estava a viver uma realidade alternativa.
233'teki yabancı el eşyasına dokunduğumda Dünya'nın Goa'uld saldırısı altında olduğu alternatif bir geleceğe aktarıldım. Bunu oradayken elde ettim.
- Ao tocar num artefacto em 233, separei-me da equipa e fui transportado para uma realidade alternativa em que a Terra estava sob um ataque Goa'uid.
# Sıcak yağa batırıldım # # Gelin bakın # # 230 derece ateşim var #
Estou quente Vejam bem Tive 233 graus de febre
Daniel'in 233'te içine düştüğü... alternatif gerçeklik olayından mı bahsediyor?
Aquilo da realidade alternativa com que o Daniel perdeu tempo no 233?
Dr Jackson benzeri bir alternatif gerçeklik olayını yaşadı, bir süre önce, P3X-233'e yapılan bir görev gezisi sırasında.
O Dr. Jackson passou por uma realidade alternativa semelhante há uns tempos, numa missão a P3X-233.
Sanırım bir 233'ün var.
Calculo que tenha uma 223.
Platform kütlesini 12.9 metrik ton olarak hesapladım. P4X-233'teki ile tutarlı.
Calculo que a massa da plataforma tenha 12,9 toneladas metricas, o que e similar à de P4X233.
First Direct 233.
É o voo First Direct 233.
- 233 sefer sayılı First Direct uçağı.
- Foi o First Direct, voo 233.
Tatlım, bu insanlar kayıp uçağa ait bir parça bulduklarını düşünüyorlar.
Querida, esta gente pensa... que encontrou um pedaço do voo 233, o desaparecido.
Pauline, 233 sefer sayılı uçağın düşmesi hakkında bir şeyler bildiğinizi söyledi.
A Pauline disse que teria informações... sobre a queda do voo 233.
- Geri alabilir miyim, uh...? - Evet. 233 00 : 17 : 38,900 - - 00 : 17 : 45,100 Yılın zayıflayanısınız çünkü herkesten çok kilo verdiniz
- Pode devolver-me as...?
Ve bu, Bob'un bildiği, bir uçağın saatte 225-235 km süratte havalanması gerektiğinden biraz fazlaydı.
Aguentei-o mais do que o Bob, acostumado a ver um avião descolar a 233 km / h.
233 kanıt içinde 1 tane bile yok.
Nem um, em 233 itens.
Sylvia'yı ikimiz için de mükemmel sebeplerle yaptık ama Josh'u Mark istiyor diye doğurdum.
Nós tinhamos a sylvia para todas as perfeitas razões dos dois. 233 00 : 14 : 23,138 - - 00 : 14 : 24,847 E eu tinha o Josh para o Mark,
Jack, P3R-233'ü hatırlıyor musun?
Elas são um conjunto. Jack, lembra-se de P3R-233?
Çık ortaya çık ortaya, her nerdeysen çık ortaya 00 : 04 : 18,186 - - 00 : 04 : 34,233 ÇEVİRİ ;
Apareça, apareça, onde quer que você esteja.
89... 144, 233... 377, 610?
89, 144, 233, 377, 610.
Bir tane Bushmaster-233 aldım.
Comprei uma Bushmaster 223.
Çalınan kasaların numaraları : 233, 377 ve 610.
Os números dos cofres : 233, 377 e 610.
Kasaların numaralarını. 233, 377 ve 610.
233, 377 e 610.
- 233, 377, 610...
- 233, 377, 610...
Ve 233, 377 ve 610 çalınan 3 kiralık kasanın numaraları oluyor.
Incluído 233, 377 e 610, que por acaso são os números dos cofres que foram roubados.
Sacramento'dan gelen 233 numaralı uçuş yolcuları, bagajlarını 2. şeritten alabilirler.
Voo 233 de Sacramento. Recolha de bagagem no Tapete 2.
Sacramento'dan gelen 233 numaralı...
Voo 233 de Sacramento...
Evet, Babam ona 233.850 dolar borçlu olduğumu söylüyor.
Sim, o meu pai diz que lhe devo 233.850 dólares.
"Silah 233 nolu hücrenin lavabosunda".
"Arma." "Sanita, cela 233."
233 00 : 13 : 24,220 - - 00 : 13 : 25,637 Bu çok aptalca.
- Não te ia prender.
Lynfield : 415,120. Norris : 370,233.
E Norris... 370.233.
2 - W-A-Q-233 plakalı gri bir Toyota Prius için arama emri aldık.
Recebemos uma denúncia de um Toyota Prius com a matrícula 2-Whisky-Alfa-Quincy-2-3-3.
Sacramento'dan gelen 233 numaralı uçuş yolcuları, bagajlarını 2. şeritten alabilirler.
Voo 233 de Sacramento, levantem a vossa bagagem na passadeira 2.
Hemen köşeyi dönünce.
É já ao virar do corredor. 526,5 00 : 31 : 10,367 - - 00 : 31 : 11,233 Amos.
Oda 233.
Quarto 233.
Jack, doğru düzgün devam etmedin bile nasıl bırakabiliyorsun?
Retirado? 233,5 Jack, nem sequer estás cansado o suficiente para estares retirado.
Al.
O que faz 233 pontos para mim...
... böylece puan durumu, ben 233... sen 8, olmuş oluyor.
E 8 para ti.
Haydi.
- 233!
Toplam 233 dolar.
233 dólares.
- P3R-233'ten.
P3R-233?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]