236 Çeviri Portekizce
57 parallel translation
Dokuzuncuya 236 + 1.008.
236 + 1.008 para o nono.
- İki yıl önce Hayfa Limanı'nda tuttuğumuz bir gemide kendilerini havaya uçurmuşlardı. 236 mülteci ölmüştü.
Há dois anos, um navio do Haganah que detínhamos no porto de Haifa... explodiu. 236 refugiados morreram.
Onlara 234, 235 ve 236'yı ver.
Dá-lhes o 234, o 235 e o 236.
Yanlış bilmiyorsam, doktor, bu programın temeli listelenmiş 236 tane belirli tarayıcıya dayanıyor. - öyle değil mi?
Se me permite, doutor... o seu programa baseia-se numa lista de... 236 conhecidos Scanners, não é?
Bunlardan geriye 236 $ kalıyor.
Ficam a sobrar 236 dólares.
Boston'dan gelen 236 numaralı uçuşun gelişi, 7 numaralı kapıdan olacaktır.
Voo 236 chegado de Boston vai sair agora na porta 7.
Mary bana Dutch'ın kendi kazanan numarasını 236 yaptığını söyledi.
A Pigfoot disse-me que o Dutch mudou o seu número para 236.
"Þarký söyler ülkemiz için " Þarký söyler
236.667 ) } Cantam pelo nosso país 248.222 ) } Cantam
"Þarký söyler liderimiz Mao için " Gökyüzü yine mavi olsun
241.111 ) } Cantam pelo nosso líder Mao 236.667 ) } Faz voltar o azul do céu
Bu köşede, sarı bukleleri ile kafası karışmış robot 236 kiloda Nonoş Bender!
Neste canto, o confuso jovem robô de caracóis louros, com 235 kg, Bender, o Transexual!
Dikkat lütfen. 236 numaralı Moskova uçağı alanımıza inmiştir, ve yolcuların çıkışı 7 numaralı kapıdan sağlanmaktadır.
Vôo 236 de Moscovo acabou de aterrar, e os passageiros estão a desembarcar na Porta 7.
Otoyol, 236. kilometre taşı.
AE 86, ao quilómetro 236.
Asteroit kerteriz 236.7 derece.
Asteroide 2-30-6 marca 7 graus.
Bloğun sonunda, sağdaki caddenin sonunda. 236 no'lu daire.
Ao final da quarteirão, a última rua à direita, número 236.
- Savaş gücümüz 236 kişi.
- Força de combate : 236 unidades.
B, "Saçmalamak 236." adında bir ders gerçekten olamaz.
Não pode existir uma aula chamada "Tretas 236".
Ya da 236 feet, Sizin için 4 ve 7 / 8 inç.
Ou 236 pés, 4 e 7 / 8 polegadas para ti.
-... 236 Harbor Lane, Inglewood.
Harbor Lane, 236, Anglewood.
Doğrudan ve doğrudan olmayan sorumluluk 1969'dan 1984'e kadar İtalya'da olan tüm katliamlar için... belirlenen net rakam 236 ölü, 817 yaralı.
A responsabilidade directa ou indirecta... por toda a carnificina na Itália entre 1969 e 1984... que deixou, precisamente, 236 mortos e 817 feridos.
2-3-6 tesisine geri dönüyoruz.
A regressar para a instalação 236!
2-3-6 numaralı tesis yok edildi ve bilinmeyen bir mutant 14 mutantın kaçmasına sebep oldu.
O Posto 236, foi destruído. Um mutante desconhecido ajudou na fuga de quatorze mutantes.
236. otoyoldaki kantara birden fazla ekip göndermeni istiyorum.
Manda várias equipas para um posto de pesagem na Auto-Estrada 236, Saída 29.
Hâlâ 236. otoyoldayım.
Continuo na Auto-Estrada 236.
Polis 236 nolu otoyolun 10 km'lik bölümünü kapattı.
- A Polícia fechou 10 km da Estrada 236.
Oh, Tanrı aşkına, düşmeden bi düşün 235, 236, 237, 238, 239...
Por amor de Deus, endireita-te, antes que tenha um colapso! 235, 236, 237, 238, 239...
15,236 $
15.236 dólares.
İstediğimi söylediğimi biliyorum ama bunun tek sebebi, benden önce onlarca kadın gibi senin tüyler ürperten büyülü... 236 kadın.
Quero dizer, eu sei que disse que sim, mas foi só porque caí na mesma magia de engate arrepiante que mulheres sem conta... 236.
O yüzden ben de semptomları 8 onsluk suyla tedavi ettim.
Tratei deles com 236 cl de água.
Bir sonraki radyo yayınımda 236 üyem bu haberi duyacaklar.
236 seguidores irão ouvir isto no meu próximo podcast.
Onlar bizim için zayiat, 256 tane, diğer 150 taneside çantalarda bekliyor.
Eles são vítimas... todas as 236 pessoas e mais 150 já em sacos de cadáveres.
Sadece 23 dakika içinde, tam 236 kişi virüsten etkilendi.
Em 23 minutos, 236 pessoas foram infetadas com o vírus.
Banko xx 00 : 05 : 40,135 - - 00 : 05 : 42,236 Bir kart, lütfen xx 00 : 05 : 55,135 - - 00 : 05 : 56,236 Dokuz
As fichas estão lançadas.
"192. 236. 19. 147."
192.236.19.147. 147?
Borda numarası 525, uluslararası çağrı adı, W-E-B 236.
Indicativo de chamada UEB 236.
Merhaba, 236'den Wynn Duffy.
Fala Wynn Duffy, do 236.
639 00 : 27 : 26,402 - - 00 : 27 : 28,236 bu yüzden Isabel'e yardım etmemi istemedin.
Éramos um deles.
Çin mahallesinin gerisindeki 236. caddenin 21. sokağı.
Rua West com a 21, no 236. Voltamos a Chinatown.
236 bin dolar.
236 mil dólares.
236 yolculu bir yolcu uçağı Pasifik üzerinde kaybolmadan önce.
Horas antes de um avião comercial ter desaparecido no Pacífico, com 236 passageiros.
Bütün birimlere ; 840 Winter Sokağında 236 durumu yaşanıyor.
Todas as unidades, situação de refém na Rua Winter 840. - É a Cassie!
4236 ve 37.
4.236... 4.237.
Broome Caddesi 236 numaraya destek istiyorum.
Preciso de um 10-13 no 236 de Broome Street.
936... 51... 85... 984... 53... 92... 10... 598... 236...
936... 51... 85... 984... 53... 92... 10... 598... 236...
Cesetlerin bırakıldığı alanların arası 237,5 kilometre.
Os locais de desova estão separados por 236 km.
Bastır, A.J.! 236.
232.
Oyuncu güvenliği ve yasal düzenlemeyle ilgili.
Um lembrete que, de acordo com a regulamentação 236 todos os jogadores devem usar um instrumento de proteção das genitais.
236 numaralı yasaya göre tüm sporcular üreme organlarını korumak zorundadır. "
Agora, basicamente, isso significa que se vocês se machucarem vão processar tanto o meu traseiro, que vão enfeitar minhas merdas.
GELECEK BÖLÜM... Kapatmayın...
Tradução : Pessegueiro88 : 236 linhas dr0mztm : 153 linhas, PaulaCoelho : 96 linhas. Moderado por :
SO-236.
SO-236.
236'ncı gün.
DIA 236
Yılbaşı arifesinde, İtüzümü kulübündeki patlamada 236 kişi öleli 1 ay oldu.
Faz um mês desde foram mortas que 236 pessoas, na explosão do Ano Novo, na boite Nightshade.