2800 Çeviri Portekizce
35 parallel translation
Ev 3500 metre rakımda... hava çok soğuk, ama temiz.
A casa está a uma altitude de 2800 metros faz muito frio mas o ar é bom.
Son üç ayda, Robert Knox 28,000 dönüm arazi satn alms.
Nos últimos três meses, Robert Knox comprou 2800 hectares.
2800.
2800.
... 2500 dolar 2600 2800... 2700 olacak.
... 2.500 $ 2.600 $ 2.800 $... São 2.700 $.
2700 2800 900. 3000.
... 2.700 $ 2.800 $ 2.900 $... 3.000 $.
Film, milattan önce 2800 yıllarını anlatan bir belgesel gibiydi.
porque era o Outono dos dos grandes épicos americanos. Tornaram-se demasiado caros.
Ben tam 2800 farklı kanal izleyebiliyorum.
- Onde eu vivo, com todos os serviços extra no sistema por cabo, apanho 2.800 canais diferentes.
- 2800 kanal mı?
2.800 canais!
2800 dolar mı?
2.800 dólares?
Solucan deliğinden geçmeyi bekleyen 2800 gemiyi düşününce, sanmıyorum.
Não com 2800 naves do Dominion à espera de passar pela fenda espacial.
Delia, sorarım sana, bu dairenin kirası nasıl ayda 2800 $ olabilir?
Delia, pergunto-lhe : como é que esta casa pode valer 2800 por mês?
Batı yakası, 2800 blok.
Verifiquem os becos! Lado Norte, bloco 2800.
Hızı dakikada 2800 devire çıkarıyorum.
A aumentar a potência, para 2800 rpm.
Bir iddiayı kazanmak için 3.200 $ tutarında kan testi yaptıramazsın.
Não podes pedir um teste de ADN de 2800 euros para ganhar uma aposta.
Klinikteki vazifeni bir hafta askıya alacağım ama sen de 3.200 $'ı ödeyeceksin.
Dou-lhe férias do serviço da clínica durante uma semana, depois de pagar os 2800 euros do teste de paternidade.
Gördün mü? 2800 dolar.
Vês. 2.800 dólares!
San Fransisco'ya 2800 kilometre.
São 3000 km até São Francisco.
Andy Amca'nın gitarına 2800 dolar önermişler.
Estão a dar 2.800 pela guitarra do tio Andy.
Şimdilik elimizdeki 2,800 Lei'yi verelim söz veriyorum kalanını Salı'ya kadar vereceğim.
Você fica com os 2800 leis, e eu prometo que até terça-feira lhe arranjo mais 2000.
Yarın görüp de onu havaya uçurmadan söyleyeyim dedim... 2800 motordur.
Estou a dizer isto, para no caso de o verem amanhã, antes de lançarem o vosso rocket, lembrem-se... é um 280 com direcção assistida.
2800 metre kare.
- 2700 metros quadrados.
Edgecombe Circle South'da, 2800. bloktayım. Bayan şüpheliyi gözlüyorum.
Estou no número 2800, a sul de Edgecombe Circle, a vigiar o suspeito feminino.
21. yüzyıl kavramsal sanatının kamuoyu.. gerçekten 2800 de mi olur?
Acha mesmo que a arte conceptual do século XXI, ainda terá público no ano 2800?
Depozito 2.800 dolarmış.
A entrada são 2800 dólares.
Saçma bir okul depozitosu için 2.800 dolar istedi.
- A porcaria... De um depósito pré-escolar de 2800 dólares.
2-8-0-0.
2800.
Ayda 2.800 Dolar. 5 kişi ile ayda 4.500 Dolar. Tanrım!
2800 dólares por mês, 4500 dólares por mês, com cinco pessoas.
2.8 ton ağırlığıyla birlikte araban 557.2 kilonewtonluk bir çarpma kuvveti üretecektir.
Com 2800 quilos, o seu carro vai gerar uma força de impacto de 557,2 quilonewtons.
Siyah saç, kahverengi gözler, adresi 2800 Fountain yazıyor.
Cabelo preto, olhos castanhos, a morada que consta é 2800 Fountain.
Ayda 2800 dolardan fazla olduğu sürece önemli değil.
Desde que seja acima de $ 2.800 por mês.
Oybirliği o zaman. Birinci yıllar şu andan sonra 2800 saati faturalandırıp yemeklerini getirecek.
De agora em diante, todos os novatos trabalham 2800 horas e trazem o almoço.
9 milyon Pound'la 2.800 m2'lik bir ev yapabilirsiniz.
9 millhões compram-lhe uma casa de 2800 m2.
Saatte 2800 Km.
A 2800 km / h!
Hawks : "Büyük yığınları ve hareketlerini göstermek için güzel fakat belirli bir yere odaklanmak ve düzenlemek çok zor." diyerek yakınıyordu.
Era como um documentário feito em exteriores, 2800 anos a.C.
- 2800.
- 2.800.