2814 Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Sana anlatacaklarım, inanılmaz gibi görünebilir ama... ben Sektör 2814'ün Yeşil Fener'iyim.
O que eu vou te contar parece inacreditável, mas.. Eu sou o Lanterna Verde do sector 2814.
GÜNÜMÜZ 2814. SEKTÖR
PRESENTE SECTOR 2814
Hal Jordan, ben Abin Sur, 2814. sektörün koruyucusuyum.
Hal Jordan, sou o Abin Sur, protector do Sector 2814.
Sektör 2814 ün yeşil feneri, Oa'ya acil rapor verin.
Lanterna Verde do sector 2814. Apresente-se imediatamente em Oa.
Dünya'dan Hall Jordan. Yeşil fener sektör 2814.
Hal Jordan da Terra, Lanterna Verde do sector 2814.
Dünya'dan Hall Jordan, Sektör 2814'ün eski Yeşil Feneri.
Hal Jordan da Terra. Prestes a tornar-se o ex-Lanterna do sector 2814.
Sektör 2814'ün Yeşil Fener'i Koruyucuları arıyor, cevap verin.
Lanterna Verde do sector 2814, a chamar os Guardiães.
Sektör 2814'ün Yeşil Feneri kıdemli istihbarat analistini arıyor.
Lanterna Verde do sector 2814... a chamar Analista de Inteligência Sénior.
Hall Jordan, bu konseyin kararına göre en kısa sürede sektör 2814'ün Yeşil Feneri görevinden alınacaksın ve Guy Gardener ile değiştirileceksin.
Hal Jordan, é decisão deste Conselho... que sejas removido imediatamente do serviço... de Lanterna Verde do sector 2814, e seja substituído por Guy Gardner.
Sektör 2814'ün Yeşil Feneri, bu görüşmenin sebebi nedir?
Lanterna Verde do sector 2814... qual é a razão para este contacto?
Sakın bizi sorgulamayı aklına getirme, 2814.
Não tenha a ousadia de nos questionar, 2814!
2814 neler oluyor?
2814, o que está a acontecer?
Oa'nın koruyucuları, Ben sektör 2814'ün Yeşil Feneri Ganthet'i arıyorum.
Guardiães de Oa... aqui é o Lanterna Verde do sector 2814... a chamar Ganthet!
Özür dilerim 2814 ama, senin de... ... dediğin gibi, buna bakmam lazım.
As minhas desculpas, 2814... mas como tu mesmo dizes, "tenho que ir".
Evet, seninle de konuşmak aynı derecede tatsız bir durum, 2814.
Sim, a comunicação, contigo, 2814... é igualmente desagradável.
Ben... 2814, sen hala sorgulanmadın.
Eu... 2814, ainda não fez o seu relatório.
- Yeter, 2814.
- Chega, 2814.
- Görevinizi bitirdiniz mi, 2814?
- Completou a sua missão, 2814?
- 2814, bizi hemen buradan uzaklaştır.
- 2814, tire-nos daqui imediatamente.
Sektör 2814'ün Yeşil Fener'i, Hal Jordan.
Hal Jordan, Lanterna Verde do sector 2814.
Tebrikler, 2814 kendini aştın.
Parabéns, 2814, Você superou-se.
Biz bu gerçeği gayet iyi biliyoruz, 2814.
Estamos cientes desse facto, 2814
Bizi bu tehlikeye sokan sensin, 2814 fakat bundan kurtaracak olan Koruyucular olacak.
Levou-nos a este perigo, 2814, mas vão ser os Guardiães que nos vão tirar dele.