30 dolar Çeviri Portekizce
793 parallel translation
Parmağındaki elmas yüzükle cüzdanındaki 30 dolar duruyor ama.
Com aquele anel de diamantes no dedo e $ 30 na carteira?
Yelek cebinde 100 dolar, pantolonunda da yaklasik 30 dolar buldum.
Encontrei um nota de 100 dólares na algibeira do casaco e uns 30 nas calças.
Burada hepi topu 30 dolar var.
Acontece que há cerca de $ 30 aqui.
Geçen hafta çamaşırlarım yıkandı. Çinli adama 2.30 Dolar borcum var.
Mas devo ao chinês da lavandaria 2,30 dólares.
Ayda 30 dolar buldum.
Trinta dólares, mais comida e alojamento.
Fiyat kelle başı 1'ken 30 dolar oldu.
Wichita e Dodge, e o preço subiu de um dólar para 30.
Altı oda, üç banyo için ayda 30 dolar ödüyorum. - Hizmet göremiyorum! - Çok üzgünüm.
Pago 30 dólares ao mês e não me dão assistência!
Peşinden git ve ona 30 dolar ver.
Vai atrás daquele rapaz e dá-lhe 30 dólares.
Kelepir. Sadece 30 dolar.
É um roubo. 30 dólares.
- 30 dolar nakit.
- 30 dólares em dinheiro vivo.
Götürüken 30 doları veririm.
30 dólares, quando eu o levar comigo.
Size 30 dolar vereceğim.
Dou-lhes trinta Dólares.
O zaman içeriye gidelim. Günlüğüne 30 dolar ödüyorum.
Então vamos para o quarto, que custa 30 dólares por noite.
İyi geceler. ... danalar 26, 50 ile 30 dolar arasında alıcı buldu.
Poucos bezerros atingiram o preço de 30 dólares.
Ama çok azı 30 dolardan satıldı. Vasatın üstünde olanlara 26, 50 dolar fiyat biçilirken...
Os dos tipos bom e médio foram vendidos no màximo a US $ 26,50.
- 30 dolar.
30 dólares.
- Bu onlar için değil, aslında... 30 dolar!
- 20 dólares.
- Sadece 30 doların olduğunu söyledin, üzgünüm bayım.
- Disse que só tinha 30, sinto muito.
- 30 dolar!
- 30 dólares!
Ona 30 dolar ver ve öteki ikisini yolla.
Dá-lhe as 30 brasas e manda embora as outras duas.
Son getirdiğinde 30 dolar kaybettim.
Da última vez que o trouxeste perdi $ 30.
30 dolar.
Cerca de 30 dólares.
30 grami 4 dolar!
30 ml custam 4 dólares.
Pantolonuna karşılık otuz dolar!
- Aposto 30 dólares pelas tuas calças.
Pantolonuna karşılık otuz dolar!
- 30 dólares contra as tuas calças.
Ayda 15 dolar ödemek zorunda da olsak, yemek 18 : 30'da yenecek.
Nem que tenha de pagar 15 dólares por mês! O jantar é às 6 : 30.
Bana şunun cevabını verir misin? Neden altının bir onsu 20 Dolar ediyor?
Responde-me a isto : por que razão 30 gramas de ouro valem $ 20?
Çalınmış parayı burada dolar başına 30-40 sente alıyor.
Compra dinheiro roubado aqui, a 30ç ou 40ç por dólar.
- 30 bin Liret, 40 Dolar kadar.
- Não chega a 30,000 liras.
- 30.000 dolar, ha?
- $ 30.000, que tal?
- 30,000 dolar.
- $ 30.000.
Böylece parça başına 2 dolardan 500 dolara kadar değişen, toplamda 30.000 doları aşan miktarda bağış topladı.
Então começa a receber as doações, variando entre 2 e 500 dólares cada, num total de mais de 30.000 dólares.
4.95, 5.15, 5.30, 5.45. 5.45 dolar mı?
4 e 95, 5 e 15, 5 e 30, 5 e 45. Cinco dólares e quarenta e cinco?
Neticede 30,000 Dolar...
Sim, $ 30.000...
Dükkana yapılacak ilk yatırımı 30.000 dolar olarak hesapladık.
O investimento inicial deve ser de 30 mil.
Ben değil. Geçen sene 30 bin dolar kazandım.
O ano passado, ganhei 30 mil dólares.
Geçen sene 30 bin dolar kazandığını gösteriş yapmak için mi söyledin?
Os 30 mil dólares do ano passado eram gabarolice?
Az önce bir kaza görmüş olmalısın. 50 km kadar ileride tam 350,000 dolar var.
Houve um acidente agora há pouco, a 30 km daqui.
Eşinizin geçen yıl giyimine 30,000 dolar harcadığını biliyoruz.
Sabemos que a sua mulher gastou 30.000 dólares em roupa o ano passado.
Geçim parasından 30,000 dolar?
30.000 dólares poupados no dinheiro da casa?
30 bin Malezya doları.
30.000, cinco em normais, e o dólar é 8 para 1.
30.000 dolar.
30.000 dólares.
Geçkin yaşınız karşılığında 30.000 dolar çok kötü bir anlaşma.
30 mil em troca da sua vida é muito mau negócio.
30-40 dolar.
Uns 30 ou 40 dólares!
- 20 dolar! Bir kelime daha edin, 30 günü hücrede geçireceksiniz..!
Uma palavra mais e são 30 dias na choça!
Ben pişiririm, böylelikle 30 - 40 dolar kurtarırız.
Cozinharei e economizaremos dinheiro.
Kurması için serserinin tekine otuz bin dolar ödedim.
Paguei 30 mil a um miúdo para que o instalasse. Um dia, desligou-se.
Ama iş iştir. Artık 30,000 dolar oldu.
Negócios são negócios.
30,000 dolar mı?
- Agora são 30000. - 30000 dólares?
30,000 doları Yargıç O'Hara'ya götür.
Entrega os 30.000 ao juiz O'Hara.
Çıkarılan maden : 30 araba, araba başına 66 sent. Toplam : 19.80 dolar.
Carvão extraído, 30 vagões, a 66 cêntimos o vagão, perfaz 19,80 dólares.