325 Çeviri Portekizce
145 parallel translation
325'e gidiyor.
Rumo 325.
325 sterlin.
325.
Şimdi bir bakalım, işte 325.
Agora vejamos, temos 325.
Toplam 1,325.
Total de 1,325 mons.
Kimse neyin önemli olduğunu bilemez. 88 00 : 07 : 45,198 - - 00 : 07 : 47,325 Hala çok genç ve budalayım.
Nunca se sabe o que é importante.
325 dolar.
325.
Japon fenerleri, kırık mangal, ve kağıt pagoda için 325 $.
$ 325 de lanternas japonesas... hibachis quebrados, e pagodes de papier mâché.
- 325.
- 325.
Evet, 325 dolar.
Vai em 325. É contra ti, agora.
Bu eski ama nadide antika litroğraf için tam 325 dolar değer biçildi.
Por este raro e pouco comum lote de litografias descrevendo os 5 sentidos.
Dün gece 325. ile buradan geçen ufak tefek hemşireyi biliyorsun.
Bem, sabes aquela enfermeirinha que esteve por aqui ontem à noite com a 325ª?
Öyle mi? Geçen sene 325. Tahliye hastanesinde bir takımımız vardı.
Bem, tínhamos uma equipa o ano passado com a 325ª de Evacuação.
"Küçük Prens kendini asteroidlerin bölgesinde bulmuş. " 325, 326, 327 328, 329, 330. "
" Ele se achava na região dos asteroides 325, 326, 327,
Asteroid 325!
Asteroide 325!
Nerede kalmıştım? 315'te. 320.. .. 325 $'lık hayır işi!
Onde ia eu... 315, 320... 325 dólares.
Şimdiye kadar 325 tane çıkardı. E 26...
Até agora, ele já tirou 325.
Her zaman bir insan yaşadığı yerin kim olduğunu yansıttığını düşünürüm.
Sempre pensei que o sítio onde uma pessoa vive 325 00 : 21 : 42,367 - - 00 : 21 : 43,994 reflecte quem é. Isso pode ser decepcionante.
Değer : 325,000 USD.
Valor : $ 325,000.
Yedi çek. 1.325.623 dolar.
Sete cheques. $ 1.325.623.
Geçen temmuz Portekizli Carlos bir başpiskoposla 325'e pazarlık yaptı.
Em Julho último o Carlos... bispo Português negociou um arcebispo por apenas 325.
Geçen sene 325 tane davamız vardı, dörtte üçünü çözdük.
É impossível. No ano passou tivemos 325 casos e resolvemos três quartos.
Süpermen, kontrolden çıkmış trendeki 325 kişiyi kurtarmak için.. tekrar hakkındaki emri çiğnedi.
Nas notícias, o Super-Homem voltou a violar a injunção usando os seus poderes para salvar 325 passageiros dum comboio.
Hematokrit 325, uygun kan yollandı.
Hematócritos 32 / 5, tipo e compatibilidade sanguínea enviados.
İnsanlar Paolo için 325 sayfayı çevirmezler bile.
As pessoas não viram 325 páginas por um Paolo.
325 Bowmont.
325 Beaumont.
325 Bowmont.
- 325 Beaumont.
325.
325.
325 Bowmont.
325 Bowmont.
Şu anda 158 nokta 325'e yöneldi.
Segue na direção 158, marca 325.
Yavaş başlarsın 350 küple, üç çeyrek beygirgücü, dört hız. On tabaka turuncu ve çift taraflı türlü türlü cilası.
Começa em baixo a 350 cc, 325 cavalos, 4 velocidades, mudanças 4-10... 10 camadas de cor-de-laranja, polidas à mão, com escape duplo.
İstasyon kurallarından 4279'u çiğnemekten dolayı tutuklusunuz.
Vocês estão presos por violarem o Código da Estação 4279, Subseção Beta-325.
Dümenci, rotayı 325 açı 003'e ayarla.
Leme, estabelecer rota 325 ponto 003.
Kaynak : uni-matris 325, grid 006.
Origem : Unimatriz 325, conjunto 006.
Tom, 325 dolarım var. Hepsi bu.
Bom, Tom, só posso dispor de trezentos e vinte e cinco dólares.
325 numaralı odada.
Quarto 325.
Kaynak : Bölge 325.
Origem : setor 325.
P6Y-325'e yaptığınız son görevi tarif edin.
Descreva a sua recente missão a P6Y-325.
Sinai'da 325 numaralı odadayım.
Estou no quarto 325 no Sinai.
Burası binanın çatısı, 200 mil uzaktan.
Isso é o topo de um edifício visto a 325 quilômetros de altura.
Bu hızla bizi vurma ihtimalleri 325'te 1.
As probabilidades deles nos atingirem a esta velocidade são de 325 para 1.
325, etkili ateş!
Adicionar 325, disparar à vontade!
325, etkili ateş.
Adicionar 325, disparar à vontade!
Ronald Langley sizi Leland caddesi 325 numarada mı yaralamıştı?
Foi aí que Ronald Langley o esfaqueou... na cave do 325 da Leland Street?
Tepe ova seviyesinden 185 metre yukarıda ve son ocak ova seviyesinin 325 metre aşağısında olacak.
A colina original tinha 185 metros acima do nível do solo e o poço final terá cerca de 325 metros abaixo do nível do solo.
Oda 325'te kalıyorum.
Estou no quarto 325.
Dikkat!
Há mais 325 assassinos aqui!
Burada 325 "Katil" daha var, hepsi de gerçek!
A maioria, ao contrário de ti, cumpre o que fala.
- İbanez.
Ibanez, T-325-A.
T-325-A açık.
Autorizado.
Şimdi bakalım. $ 3.25.
Deixe ver. $ 325.
Karnından vurulmuş.
- Quero Solu-Medrol. 325 por hora.