English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ 3 ] / 353

353 Çeviri Portekizce

36 parallel translation
353, orası sokağın kuzeyinde değil mi?
353, isso não fica lá na zona norte da rua?
- 105-353.
- 105-353.
HALKA ACIMAYIN!
466.353 ) } SEJA IMPLACÁVEL COM A POPULAÇÃO!
Yarın gün doğumunda, Bu uçak gemileri 353 tane uçak gönderecekler Pearl Harbor'ı vurmak için.
amanha ao amanhecer, eles enviarao 353 avioes para atacar Pearl Harbor.
1,353 fitten her şey sakin gözükür.
Tudo é pacífico a 412 metros de altura.
Vuruş ortalaması 353.
Média de batidas : 353.
Efendim, nesneyi P5C-353'e geri götürmeyi öneriyorum, hemen!
Meu Coronel, recomendo que enviemos o artefacto para o P5C - 353, agora!
Hemen P5C-353'ü çevirmeye başlayın!
Comecem a marcar o P5C-353, imediatamente!
C ekibi 353'e!
Charlie para 353!
Olayın böyle gerçekleştiğini sanmıyorum.
Não penso que tenha sido assim que se sucedeu 353 00 : 30 : 53,918 - - 00 : 30 : 57,376 Todos aqueles que são da vila daquela altura
353 gün kaldı.
Faltam 353 dias.
FBI buralara 353 ziyaret gerçekleştirdi.
O FBI os visitou somente cerca de 353 vezes.
353 no'lu odayı alayım lütfen.
Gostava de ficar com o quarto 353, por favor.
353 no'lu odayı almalıyım. Lütfen.
Tenho de ficar no quarto 353, por favor.
353'te balayımı geçirmiştim.
O 353 foi onde passei a minha lua-de-mel.
Pekala, işte geldik. 353 numara.
Bem, aqui estamos no quarto 353.
Herkes o kadar kibar ki.
São todos tão educados. 77,5 00 : 04 : 02,420 - - 00 : 04 : 03,353 Então...
Bomba yapmıyorsa, o zaman neden 3.000 galon sodyum hidroksite gerek duyuyor?
Se não é uma bomba, para que precisa de 11,353 litros de hidróxido de sódio?
3.000 galon bomba yapmaya yeter de- -
11,353 litros são suficientes...
Mülk de 8-0-0-0 bedeli de 2,353.20 dolar.
E a referência 8-0-0-0 tem o custo de $ 2.353,20.
Güneyden 353. otoyola git.
Apanhe a 353 a sul.
Deney başlangıcı, 353.
Começando a experiência 353.
- 353.
- 353.
353!
353!
Ve madde 353, saldırı, ya da kamu hizmetinden vazgeçirmeye çalışmak.
E Decreto-lei 3.53 : Atentado ou força criminosa, contra autoridade no cumprimento do dever.
"353. Depo"
"Unidade 353."
"353."
"353."
Numaramız 612-353-8113.Hemen arayın.
612-353-8113, ligue agora.
- Bakalım. 704 mü?
Vamos ver. 353 oc?
Roy 353'te, sıcak su lazım.
O Roy está no 353 e precisa de água quente.
353 numara.
Número 353.
Sağlık yönetmeliği madde 353'ün ihlali.
Ele violou o código de saúde 353C.
353 mü?
353?
Günümüzde, dünyada uydudan yayin yapan 1353 HD televizyon kanali vardir.
Há 1.353 canais HD de satélite por todo o mundo hoje em dia, este número crescerá até 350 % até ao ano 2013
353 oda numarası olmalı.
"353" deve ser a sala.
353 nolu odaya bakıyoruz.
Estamos à procura da sala 353.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]