36 Çeviri Portekizce
2,416 parallel translation
Kateb'le ilgili son 36 saatteki her şey burada.
Tudo sobre o Kateb nas últimas 36 horas.
36 saat önce Meksika'dan giriş yapmış. Kateb burada.
Ele cruzou a fronteira a partir do México há 36 horas.
Birkaç değişiklik ve 36 saatlik MRI'dan sonra oldu!
Portanto, alguns ajustes e 36 horas de ressonâncias magnéticas depois... Voilà!
Senin için korkunç değildir de... 36 saatlik nöbet de neymiş?
Sei que não é assustador para ti, mas...
Sen hamilesin, bu hiç uygun değil.
Não acredito que tens um turno de 36 horas. Estás grávida. Não está certo.
- 36 beden misiniz?
- O tamanho é 36?
Problem 36 : Kök sadeleştirme.
Problema 36, simplificando o radical.
36 saattir arkadaşına hissettiğin üzüntüyü izliyorum.
Vi-te sofrer por causa da tua amiga, nas últimas 36 horas.
Karım, Janice, 423 00 : 20 : 36,157 - - 00 : 20 : 37,457 Onun aile yaşamı zor, yan biz ona ikinci bir aile gibiyiz. Kızlarım, Lisa and Jane, ve bu da Rosalyn, Kızım Jane'nin bir arkadaşı.
Essa é minha esposa, Janice, minhas filhas, Lisa e Jane, e essa é Rosalyn, uma amiga da nossa filha Jane.
36'ncı kata çıkmış.
- Ele está no 36º.
Yeni yumurtadan çıkan bir embriyonun sıcaklığı 36,7 derecedir.
A temperatura de um embrião acabado de chocar é de 36.7 graus.
36 saat kendimi toplamama yetmedi.
36 horas chegam para recuperar.
Teklif 35.000. 36.000. Yeni teklif 36.000.
Novo lance de 36 mil.
Son otuz altı saat içinde herhangi bir atak yaşamamışsın.
Vejo que sem problemas nas últimas 36 horas.
Sen uyurken yatağının yanında otuz altı saat oturdum.
Estive 36 horas à tua cabeceira enquanto dormias.
Aşağı yukarı 37 numara.
Tamanho 36.
Bu arada, yaklaşık üç düzine HİDRA ajanı baygın halde aşağıda seni bekliyor.
Por falar disso, tens uns 36 agentes da HIDRA inconscientes... à tua espera lá em baixo. Não precisas de me agradecer.
Kan basıncı 84'e 36.
A pressão está a 84 sobre 36.
Bugün için 36 derecenin üstü olduğu tahmin edildi.
Uma máxima de 36 ° C para hoje.
Dunsop Köprüsü'ne kadar gideceğimizi düşündüm. Bowland'dı biraz geçip Abbeystead'a doğru, M6'ya dön kavşak 33'ten sonra da 36. kavşaktan biraz daha... Ardından her yol bizi gideceğimiz yere çıkarır.
Acho que vamos pela Ponte Dunsop através da Depressão de Bowland por Abbeystead, apanhar a M6 e o cruzamento 33 depois o cruzamento 36 um pouco mais acima e isso vai nos levar quase a Cartmel.
Baker, yönettiğim 36000 polis memuru ve bu şehirde gözettiğim 8 milyon insan var.
Tenho 36.000 policiais sob meu comando e 8 milhões de pessoas para cuidar.
Saatte 3 km'den düşünürsek yaklaşık 36 km'lik bir alandan bahsediyoruz, dün gece bahsettiğimiz alanın aynısı.
A 3 km / h dá um raio de 40 km, a mesma área que analisamos ontem.
- Büyükbabanın emri altında 36.000 silahlı adamı varken değil.
Não enquanto o vovô tiver 36.000 homens armados a postos, - ele não está.
Çocuklar bu, 36 saat boyunca Lily'nin hamile olduğunu sanınca kendi hayatlarımızı nasıl sorguladığımızın hikâyesidir.
Miudos, esta é a história das 36 horas em que pensámos que a Lily estava grávida e como isso fez com que cada um de nós re-examinasse a sua vida
Bradford Matinsky. 36 yaşında.
Bradford Matinsky, 36 anos.
Adı Bradford Matinsky.
Ele chama-se Bradford Matinsky, 1,80 metros, 36 anos.
1.80 boylarında ve 36 yaşında. Son derece tehlikeli ve çok büyük ihtimalle silahlı. O yüzden yakalamaya kalkışmayın.
Extremamente perigoso e deve estar armado, não tentem prendê-lo.
Albay Barnes, belki de Megtaf'ın tamamını göndermelisiniz, 36,5 metrelik bir devi bulmak adamlarınızın yarısı için zor olabilir.
Talvez deva mandar o pessoal todo já que não encontram um gigante.
36 saattir nöbetteydim.
Estive num turno de 36 horas.
Acımasız iş adamlarının sayısı 36 ve artıyor.
Homens de negócio, 36 e a contar.
Amtrak tren numarası 36. Çöl Rüzgarı doğuya gidiyor. Biniyorum.
Comboio Amtrak número 36, "Vento do deserto", com destino para leste, a embarcar, pista 3.
36 çeşit pasta var.
Há 36 variedades de bolos!
36 yaşındasın!
Tens 36 anos!
Demem o ki, 36 yaşındayım.
Quero dizer, tenho 36 anos.
Yaşınla başlamak istiyorum, 36 yaşındasın.
Tenho de começar pela idade, 36 anos.
Bu, Jean. 36 yaşında ve yaklaşık 3,5 ton ağırlığında.
Esta é a Jean. Tem 36 anos de idade e pesa 3450 kg.
Ölümle burun buruna 36 gün geçirdikten sonra benzini bitti ve kendine doğal maddelerden yakıt yaptı!
Temendo a morte, ele apareceu 36 dias depois, circulando com um combustível destilado por ele a partir de elementos naturais!
İstihbarata göre 36 saat sonra Dubai'deki Burç Otel'e giriş yapacak.
Temos informações de que ele dará entrada no Burj Hotel, no Dubai, dentro de 36 horas.
Wistrom 36 saat içinde Moreau'dan paketi alacak.
O Wistrom receberá a entrega da Moreau dentro de 36 horas.
36 saat önce, askeri iletişim ağımıza izinsiz giriş oldu.
Há 36 horas, a nossa rede militar de comunicações foi infiltrada.
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30. 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40.
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,
36. Bölüm :
Capítulo 36.
Kız 36 saat haber alamazsa onunla bir daha konuşmaz.
- Sim. Se ele não a contactar durante trinta e seis horas, ela nunca mais falará com ele.
Haftada 80 saat çalışıyorum, 36 saatlik vardiya yapıyorum.
Trabalho 80 horas por semana com turnos de 36 horas.
1976 yılının yaz aylarında Cleveland'da 36 tane bomba patladı.
Naquele verão de 1976, explodiram 36 bombas em Cleveland.
Yok "sızlan-idad." 7 : 36 TRELEW, İNGİLTERE
No solucedad... 7H36 TRELEW, INGLATERRA
İyi çocukmuş.
- 36. Este rapaz é bom.
36 saat kadar olmuş.
Cerca de 36 horas.
34.000. Var mı 35.000 veren?
35 a 36.
36.5 derece.
36,4.
Otuzaltıya mı?
36º?